发信人: lopp()
整理人: cywx(2000-12-06 00:18:48), 站内信件
|
我认为专业并不代表能力。
我是文秘专业的英语还行但您要是以专业翻译的水准要求我的话,那我可就 口译译不到点子上,笔译许多专业的词汇又不懂。我思前想后,觉得能吃苦是我 性格中的突出美德,干销售还是比较适合我的。
做销售的初期,我的销售技巧及阅人的经验几乎为零。这时候,是我部门经 理的一席话鼓舞了我。他以他的个人经历现身说法:他是一所化工大学学高分子 专业的,现在干的营销与他原来的专业是风马牛不相及的,可他干得很出色。他 当时说的一席话现在我还记得:这点小挫折算得了什么?一点儿困难都碰不到还 叫工作吗?你还不如回家找个人一嫁,抱孩子去吧!
还别说,他玩的这手激将法还真灵,我身上那股劲儿又回来了,我咬紧牙关 ,拼死拼活地干了下去,同样取得了优异的成绩。
专业背景只能说明你的过去,即使你过去学的专业跟目前你所从事的工作不 对口,也不必妄自菲薄,只要好好干,边干边学,你同样会成功的。
-- 我擅长用飞刀.
“飞”係小李飞刀嘅“飞”,“刀”係小李飞刀嘅“刀”.
好,一于刀仔锯大树!
唉呀,真係唔抵,俾佢抢先一步.
※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.104.40.136]
|
|