精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>教育园地>>● 考研论坛>>MBA专栏>>【其他(Others)】>> 【MBA英语】>>一些经济词汇的英语翻译(按字音j-k)

主题:一些经济词汇的英语翻译(按字音j-k)
发信人: meipeng(原来)
整理人: jasminwen(2003-06-12 15:02:10), 站内信件
(日本银行主持的)季度短观调查报告 Tankan survey
机构投资者 institutional investor
计划单列市 city specifically designated in the state plan 
技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange 
积压产品 overstocked commodities (inventories) 
绩优股 blue chip 
加快市场步伐 accelerate the marketization; quicken the pace of marketization  
 假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products
假日经济 holiday economy  
家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system 
剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ... 
减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency 
解放生产力 emancipate the productive forces 
解困基金 anti-poverty funds  
结售汇制度 "the system of exchange, settlement and sales "
金本位 gold standard  
 金边债券 gilt-edged bonds  
进出口商会 chamber of import and export trade
紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises  
金融电子化 computerize financial services  
金融工具 financial instruments  
金融危机 financial crisis  
 金融自由化 financial liberalization 
经常性贷款 commercial lending  
 经常性支出 running expenses 
经济担保书 financial guarantee 
 经济林 cash tree  
 经济全球化 economic globalization; economic integration  
经济师 economic engineer; economic manager; economist  
 经济失调指数 misery index  
经济头脑 commercially minded people; people with business sense  
经济总量 economic aggregate 
经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system 
开标 bid opening  
 开发公司 development company  
 开发一代,储存一代,预研一代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products  
开放式基金 open-ended fund 
看跌/看涨期权 put / call option 
可持续发展 sustainable development  
可持续发展战略 strategy of sustainable development  
科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements  
科技含量 technology content  
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.  
 科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
可转换债券 convertible bond  
控股公司 "holding company, controlling company"  
 空头支票 "accommodation note, lip service "
跨越式发展 great-leap-forward development  
 亏损企业 enterprises running in the red/under deficit  
 困难职工 the needy  
 


----
                 欢迎来我的主页

       

[关闭][返回]