精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>教育园地>>● 考研论坛>>MBA专栏>>【其他(Others)】>> 【MBA英语】>>一些经济词汇的英语翻译(按字音y-z)

主题:一些经济词汇的英语翻译(按字音y-z)
发信人: meipeng(原来)
整理人: jasminwen(2003-06-12 15:02:10), 站内信件
亚洲金融危机 financial crisis in Asia
沿海经济开发区 open coastal economic area
养老保险 endowment insurance  
养老金 pension  
养路费 road toll
  以产定人,减员增效 employ workers in accordance with production needs and increase efficiency while reducing the staff 
异地资金汇划 fund remittance between different places 
 一个中心,两个基本点 one central task, two basic points 
以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side
  一级市场 primary market  
溢价 premium  
溢价发行债券(以超过票面金额价发行债券) issue of bonds at a premium 
以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction
一揽子(计划) one-package (plan)  
一揽子购买 lump-sum purchase; basket purchase
以人为本 people oriented; people foremost  
以上海浦东开发开放为龙头,进一步开放长江沿岸城市 open more cities along the Yangtze River, while concentrating on the development and opening of the Pudong Area of Shanghai
隐性收入 invisible income; off-payroll income; side money 
以质量求生存、求发展、求效益 "strive for survival, development and efficiency on the basis of quality"  
以质量求发展 strategy of development through quality; win the market with quality products  
以资证明 in witness whereof; in testimony thereof
印花税 stamp duty / tax
隐性就业 unregistered employment  
隐形牧人 invisible income; off-payroll income 
 隐性失业 recessive unemployment
赢利能力 profitability
营销管理 marketing management
营业税 turnover tax; business tax 
永久正常贸易关系 permanent normal trading relations (PNTR) 
 优化结构 optimize structure  
优化经济结构 optimize the economic structure
 优化资源配置 optimize the allocation of resources 
优化组合 optimization grouping; optional regrouping  
优惠贷款 loans on favorable terms 
有机农业 organic agriculture
优胜劣汰 survival of the fittest 
 优势互补 (of two countries or companies) have complementary advantages  
 幼稚工业 infant industry
游资 idle money / fund; floating capital
与国际惯例接轨 become compatible with internationally accepted practices 
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market 
预算外收入 extra-budgetary revenue 
预算外支出 off-budget expenditure
远景规划 perspective long-term plan 
远景计划 long-term development targets  
远期合同 forward contract  
原始资本 original capital
再贷款 re-lending; subloan  
在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator)  
再就业服务中心 re-employment service center  
再就业工程 re-employment project / program 
宰(客) to swindle money out of our customers 
 在途资金 fund in float
增发股票 increase issues in stocks  
增加信任,减少麻烦,发展合作,不搞对抗 enhance trust, reduce trouble, develop cooperation and avoid confrontation 
造假帐 falsified accounts 
增值税 value added tax(VAT) 
渣打银行 The Chartered Bank 
债台高筑 become debt-ridden
债转股 debt-to-equity swap 
招标 invite a bid  
招标投标制 the system of public bidding for project  
招股说明书 prospectus  
招商局 China Merchants Steam Navigation Co. Ltd. (China Merchants)  
招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas)
朝阳产业 sunrise industry  
折旧费 depreciation charge 
折衷方案 a compromise proposal 
振兴经济 revitalize the economy
政策性贷款 policy-based lending; policy-related loan 
政策性亏损 policy-related losses; losses incurred due to policy decisions 
政策银行 policy banks
政府采购 government procurement  
政府搭台,部门推动,企业唱戏 "Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show. "  
政府干预 government intervention 
政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up  
政企分开 separate government functions from enterprise management  
证券化 securitisation  
证券监督管理委员会 securities supervision commission 
证券营业部 stock exchange; security exchange
支付能力 payment capacity
 直接三通与双向交流 three direct links (mail, air and shipping services and trade) and bilateral exchanges
质量管理 quality control 
质量认证体系认证证书 certificate of the system of quality certification 
知识产权 intellectual property  
知识经济 knowledge-based economy 
知识经济 "knowledge economy , knowledge-base economy"
直销 direct marketing; door-to-door sale 
滞销商品 unmarketable goods 
制止外汇流失 prevent foreign exchange flight
中关村科技园区 Zhongguancun Science and Technology Park  
中国出口商品交易会(广交会) China Export Commodities Fair (Guangzhou Fair) 
中国经济景气监测中心 China Economic Monitoring Center  
中国新经济峰会 China New Economy Summit
中国证监会 China's Securities Regulatory Commission  
重合同、守信用的原则 the principle of equality and mutual benefit and “honoring contracts adn standing by reputation“ 
重合同,守信用 abide by contracts and keep one's words 
《中华人民共和国消费者权益保护法》 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests  
中华人民共和国渔政渔港监督管理局 Administration of Fishery and Fishing Harbor Supervision of the PRC 
股票的)中签 win the lot for IPO 
(股票的)中签率 lot winning rate
 中央大型企业工委 Central Work Committee for Large Enterprises  
中央经济工作会议 the Central Economic Working Conference 
中央商务区 central business district (CBD) 
注册会计师 certificated public accountant (CPA) 
注册资本 registered capital
 主体经济 the mainstay of the economy 
抓大放小,三改一加强 (Efforts were focused on) the reform, reorganization, upgrading and better management of enterprises, aiming at well managing large enterprises while adopting more flexible policies toward small ones 
抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定 seize the current opportunity, deepen the reform, open China wider to the outside world, promote development and maintain stability 
抓住机遇 seize the opportunity  
转轨 transfer to a different track; retracking 
转轨经济 economies in transition; transition economy 
转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms
 专属经济区 exclusive economic zone
 专业化分工 division of labor based on specialization
追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development 
准备金 reserve fund; capital reserves
准上市公司 pro-listed companies  
资本额过多 overcapalisation  
资本利润率 rate of return on capital  
资本外逃 capital flight 
资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value  
资产剥离 peel off (bad) assets of a company  
资产重组 reorganized assets; assets reorganization 
资产负债表 balance sheet
 资产调控 assets control 
 资金到位 fully funded (project) 
资金划拨 capital allocation  
资金汇划 fund remittance and transfer
 自由竞争 free competition 
自由流通 free flow 
自由贸易区 free-trade zone 
自足经济 self-sufficient economy
最低工资保障制度 minimum wage guarantee system 
最低生活保证制度 system for ensuring a minimum standard of living
最惠国待遇 most-favored-nation status 
最终用户 end user 



----
                 欢迎来我的主页

        

[关闭][返回]