| 
| 发信人: schoolgirl() 整理人: chocho.1(2003-03-16 22:48:51), 站内信件
 |  
| 红楼梦中一些女子的名字的谐声,学者们早已指出过。如“真应怜”(甄英莲) ,
 “原,应,叹,息”元(春),迎(春),探(春),惜(春)等。也有不少人
 名
 过去虽谈论的不多但其运用谐声比较明确,如“娇杏”(“侥幸”的谐音),这
 个
 甄府丫头“偶因一回顾”成了贾雨村的妻室,“便为人上人”。她是败落的甄家
 唯一
 侥幸的幸运儿。但用封建礼教来衡量,女子是不应该偷看男人的,而娇杏反而因
 此
 侥幸成了“人上人”。这正是作者对礼教虚伪性的讽刺。
 再如贾政有四个清客:詹光,单聘人,卜固修,卜世仁,这无疑是“沾光”,“
 善
 骗人”,“不顾羞”,“不是人”的谐音。
 在红楼梦中,不只是人名有谐音,而是涉及到物名,地名等。
 第五回贾宝玉神游太虚幻境中有这样的描写:
 “(警幻仙子)携的宝玉入室。但闻一缕幽香,不知所闻何物。宝玉不禁相问,
 警幻
 冷笑道:……名为‘群芳髓’。……(茶)香清味美,迥非常品。因又问何名,
 警幻
 道……名日‘千红一窟’。……此酒……因名‘万艳同悲’。”
 这里“群芳”,“千红”,“万艳”当然是指所有的女子。她们的命运都是“同
 ”,
 都是“一”样的,即“碎”,“哭”,“悲”。
 
 --
 轻轻的我走了,
 正如我轻轻的来,
 我轻轻的挥手,
 作别西山的云彩。
 
 ※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.102.81.78]
 
 |  |