发信人: mmlydia()
整理人: roy_young(2001-12-07 14:39:47), 站内信件
|
发信人: mmlydia (lydia), 信区: English
标 题: Re: 请教
发信站: BBS 一网情深站 (Fri Dec 10 00:09:18 1999) WWW-POST
【 在 caxgp (平平) 的大作中提到: 】
: 请各位朋友帮帮忙,如何翻译下边这句子。
: “不需中国大使馆盖章的产地证”
:
dear caxgp(平平),
young friend, maybe, “不需中国大使馆盖章的产地证”
=1. the certificate of origin isn't affixed seal by
chinese embassy. 2. the certificate of origin isn't
needed to seal by chinese embassy.
with best wishes! urs mmlydia(lydia)
※ 来源:·BBS 一网情深站 bbs.szptt.net.cn·[FROM: 202.96.190.124]
-- ※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.96.190.124]
|
|