精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>教育园地>>● 英语学习>>【百花齐放】>>【旧精华区】>>answer 925-Re: 急。请及复:“麦轩”怎

主题:answer 925-Re: 急。请及复:“麦轩”怎
发信人: mmlydia()
整理人: roy_young(2001-12-07 14:39:46), 站内信件
发信人: aerosmith (sugar), 信区: English
标  题: Re: 急。请及复:“麦轩”怎么翻译
发信站: 网易虚拟社区 (Thu May  6 09:22:45 1999), 站内信件

【 在 aerosmith (sugar) 的大作中提到: 】
:  就是麦田里的房子。怎么翻译才好?

      dear aerosmith(sugar), 
           young friend, well, it's interesting.  maybe,
      “麦轩” should be a small room in a wheat field.
           with best wishes!          urs mmlydia(lydia)  

--
※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.103.136.122]



--
※ 来源:.网易 BBS bbs.netease.com.[FROM: bbs.szptt.net.cn]

[关闭][返回]