精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>教育园地>>● 英语学习>>【百花齐放】>>【旧精华区】>>answer 856-Re: 请帮我翻译二个简单的句

主题:answer 856-Re: 请帮我翻译二个简单的句
发信人: mmlydia()
整理人: roy_young(2001-12-07 14:39:45), 站内信件
发信人: icebaby (), 信区: English
标  题: 请帮我翻译二个简单的句子
发信站: 广州蓝天BBS (Tue Mar 16 12:51:42 1999), 转信

【 在 icebaby 的大作中提到: 】
: Jazz has been developed into one of those intellectual art 
: forms that scares people away.
: It's an emotional song and even the finest of blues singers 
: cannot always possess true emotions, the real grief which is
: at the heart, in the soul.
: 谢谢您的帮助。您也可来信告诉我。
[email protected]

    dear icebaby,
         young friend, "Jazz has been developed into one of
    those intellectual art forms that scares people away."
    (爵士乐伴奏的舞业已逐渐演变成那些华而不实、唬人与其远离
    的技艺形式之一。)
       "It's an emotional song and even the finest of blues
    singers cannot always possess true emotions,  the real
    grief which is at the heart, in the soul."
       它是一首催人泪下的歌曲,即使是最杰出的蓝调音乐歌唱家
    也并非总能把握歌曲中包含的情感以及那发至心灵的真切忧伤。
       with best wishes!                urs mmlydia(lydia)
       

--
☆ 来源:.广州蓝天BBS bbs.gznet.com.[FROM: [email protected]]




--
※ 来源:.网易 BBS bbs.netease.com.[FROM: 202.96.151.222]

[关闭][返回]