精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>教育园地>>● 英语学习>>【百花齐放】>>【旧精华区】>>Re: answer 839-Re: 请教翻译,tha

主题:Re: answer 839-Re: 请教翻译,tha
发信人: mmlydia()
整理人: roy_young(2001-12-07 14:39:45), 站内信件
【 在 mamamia () 的大作中提到: ? 
: MAMAMIA!!!!!!!!!!
: What a translation. 
: How ever, as u say "爏peed爋f爃is爉ind.(她非常钦佩他思想敏捷。" speed 
: itself  does not refer to quick thinking at all.

      dear mamamia,
           young friend, here traffic=exchange <a lively
traffic in ideas------f.l.allen>.
           well, speed=speed of their(his) mind.
           with best wishes!          urs mmlydia(lydia)     

--
※ 来源:.网易 BBS bbs.netease.com.[FROM: news.foshan.gd.cn]

[关闭][返回]