发信人: mmlydia()
整理人: roy_young(2001-12-07 14:39:45), 站内信件
|
发信人: tom_violin (tom), 信区: English 标 题: 请教翻译,thank you! 发信站: 网易虚拟社区 (Sat Mar 13 13:11:44 1999), 转信
【 在 tom_violin (tom) 的大作中提到: 】 : Ladies &gentlemen,I have a short composition for translating,would you : please give me a helping hand? : Here it is: : I have friends who argue brilliantly,and in perfect sincerity,that spe : ed is in itself no danger.If the traffic were slower than now it is,th : e number of accident would be higher.And they quote figures,draw diagr : ams,and as able as they are technical,and I am very much bewildered.If : ,someone says to me :"Oh,well,England is too much overpopulated."I sho : uld understand his point of view,though I should not share it.Nor do I : dispute that speed is no danger in itself.A canon is not dangerous it : self.It is dangerous only if you happen to be in its way. : I wonder if anyone could turn it perfectly into Chinese,if,thanks : a lot!
dear tom_violin (tom), young friend, pls read the following: (1) I have friends who argue brilliantly, and in perfect sincerity, 我有些极为真挚、争辩技艺高超的朋友们, that speed is in itself no danger. If the traffic were slower 须知思维敏捷自身并不具备危险。 要是人们在思想精神上的交流低于 than now it is, the number of accident would be higher. And 当前时代的话,误解的成分会大大增强。 they quote figures, draw diagrams, and as able as they are 那些朋友们引经据典、争辩技艺高超, technical, and I am very much bewildered. If, someone says 但且使我迷惑不解、不知所措。 要是某人 to me:"Oh, well, England is too much overpopulated." I should 告诉我: " 呵,咳,英国人口太多、过剩了。" understand his point of view, though I should not share it. 虽然我对其并不苟同,但仍理解其观点。 Nor do I dispute that speed is no danger in itself. A canon is 我也不对思维敏捷自身并不具备危险抱有怀疑。 一支枪(武器) not dangerous itself. It is dangerous only if you happen to 自身并不具备危险。 危险发生于你使用枪(武器)的方式。 be in its way. (2) I have friends who argue brilliantly, and in perfect sincerity, 我有些朋友们很巧妙的答说, that speed is in itself no danger. If the traffic were slower 速度本身并不危险, 假如说交通流量比现在更低 than now it is, the number of accident would be higher. And 交通事故反而会增加。 他们还很技术性的拿出数据,画出图表。 they quote figures, draw diagrams, and as able as they are 那些朋友们引经据典、争辩技艺高超, technical, and I am very much bewildered. If, someone says 但且使我迷惑不解、不知所措。 要是某人 to me:"Oh, well, England is too much overpopulated." I should 告诉我: " 呵,咳,英国人口太多、过剩了。" understand his point of view, though I should not share it. 虽然我对其并不苟同,但仍理解其观点。 Nor do I dispute that speed is no danger in itself. A canon is 我也不对思维敏捷自身并不具备危险抱有怀疑。 一支枪(武器) not dangerous itself. It is dangerous only if you happen to 自身并不具备危险。 危险发生于你使用枪(武器)的方式。 be in its way. with best wishes! urs mmlydia(lydia)
-- ※ 来源:.网易 BBS bbs.netease.com.[FROM: news.foshan.gd.cn]
|
|