发信人: mmlydia()
整理人: roy_young(2001-12-07 14:39:43), 站内信件
|
catchy colloquialisms 妙语连珠
过去,一些人认为口语(colloquialisms)难登大雅之堂, 但这个观念已被淘汰。 近代学者认为 colloquialisms 虽非 典雅,惟用起来却使人产生亲切之感。 大家知道,只有对口 语有相当程度了解之后. 才可以和英、美人士开怀畅谈,而 不至于"驴唇不对马咀"。 现慢慢介绍一二。
(49). not so hot ( 有点糟,不太妙)
此语当然不单是“没那么发热了”,它表示“ 有点糟”, 形容 “ 不太妙” 也。
e.g. things are not so hot this time. ( 这回事情可真有点不太妙了。) ------------------------------------------------------------ well, pls, let's enjoy ourselves & learn from & help each other & others on bbs. TXN 8-) :-} lydia 7-8-98 WB, zj bbs 172.26.128.98 mm bbs 172.28.29.122 cq bbs 10.150.0.15 dg bbs 172.23.16.88 fs bbs 172.19.16.68 bbs.sz.gnet.gd.cn 香山红叶 10.6.10.10 bbs.nease.net bbs.hz.gnet.gd.cn
-- ※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.164.4]
|
|