精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>教育园地>>● 英语学习>>【百花齐放】>>【旧精华区】>>answer 357-literary quotation(48)

主题:answer 357-literary quotation(48)
发信人: mmlydia()
整理人: roy_young(2001-12-07 14:39:43), 站内信件

                   literary quotation(48)
          在大学的英美文学课中有不少典故成语。 学生缺乏
    这方面知识而不甚了了。现慢慢介绍一二。
           
                  (48)   by the grapevine
                     ( 马路新闻、小道消息)

        语出莫尔斯发明电报后美国当时架设的电报线路.  这
    句格言的直译为: ( 通过葡萄藤 )。 意译当然就是:“ 马
    路新闻、小道消息 ”之义。
    
      e.g.   how did u know it?  by the grapevine.
                 ( 你怎么知道的?    小道消息. )
------------------------------------------------------------          
          well, pls, let's enjoy ourselves & learn from 
  
    & help each other & others on bbs.
            TXN       8-)   :-}       lydia     6-8-98 
    WB,  zj bbs 172.26.128.98       mm bbs 172.28.29.122   
            cq bbs 10.150.0.15      dg bbs 172.23.16.88
           fs bbs 172.19.16.68      bbs.sz.gnet.gd.cn
            香山红叶10.6.10.10      bbs.nease.net  
                        bbs.hz.gnet.gd.cn    

--
※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.164.4]

[关闭][返回]