发信人: vizer()
整理人: netfox(1999-06-23 11:41:40), 站内信件
|
听听贝尔格来德的声音。
[战火中的诗歌(二)] 欧阳傲雪译
1 烟与火 (乌卡所维奇---贝尔格来德)
烟与火
炸毁的家旁
樱桃树仍然盛开
妈妈的吻
安定着那位小女孩
于狂轰乱炸之后
2 春天 (塞罗维奇---贝尔格来德)
逃往防空洞的路上
听到某家的电话响起
响起
整天呆在地下---这个春天
已经开始过去
3 无题 (格拉第奇---北塞尔维亚)
窗格子
把阴沉的天空分裂
红色的火光
春天的夜晚并不宁静
郁金香旁燃起了一堆火
我的儿子站在一颗未炸的哑弹旁
4 无题 (帕维奇---贝尔格来德诗人)
无处可逃
空袭警报已拉响---
那个稻草人
再次感谢Dimatar.Anakiev先生的许可与帮助
-- 愿科学保佑我们,阿嚏!
※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.103.155.136]
|
|