发信人: ccu13650(Ryu)
整理人: cherry_1022(2001-12-10 07:44:05), 站内信件
|
下面是我翻译的一个关于日中文化差异的帖子
其中的一些话说的不无道理
この同僚の話は、私にいろいろな事を考えさせました。すなわち、違う文化背景を持っている人の間で、一部の問題についての見方の違いというものは、容易に変えられないものなのだと実感したのです。
这个同事的话,让我想到了很多, 也就是 深深的感触到 不同的文化背景的人之间,对于问题的看法也是不同的,而且不是那么容易改变的
ある国で常識とされることは、別の国で常識じゃないことになってしまうのです。ですから、常に相手の立場と考えを理解しようとする心構えはとても重要だと痛感しました。
在有的国家被认为是常识一样的问题 在别的国家就变成了非常识性的东西了,所以,时刻的站在对方的立场上考虑问题的心境,是非常重要的
国と国の交流が深まりつつある今日、これまでの国間の誤解は今後解消されるだろう、あるいはもうすでに解消されつつあります。
国家和国家的交流日渐深入的今天 像这样国家之间的误解 在将来也会消失吧,或者逐渐的消失
相手を理解することを拒絶してしまうことはとても愚かなことで、ただ一時の誤解が元でお互いを敵視し、さらにその敵意の情緒を煽ることは、なおさら愚の骨頂とも言えるのでしょうね。
拒绝理解对方的想法是一个愚蠢的行为 一时间的误解的根源是相互的敌视,煽动这种敌视的情绪,更是愚蠢到顶的行为
【 在 sukibohe 的大作中提到:】
:你说的太深奥,我是个大老粗,不懂那么多.我问个明了的问题:遇到年轻女子不想上床的日本人有多少?
:谢谢
:
:......
---- 作者: ccu13650【Ryu】
※ 来源: 网易虚拟社区 广州站 海外华人.
※ cherry_1022 修改于: 0001.01.01 00:01. (来自: 000.000.00.01)
※ ccu13650 改变保留标记: 0001.01.01 00:02
※ winterlight911 删除于: 0001.01.01 00:03
※ navi 恢复于: 0001.01.01 00:03 |
|