发信人: 640370(平生不笑生)
整理人: ccu13650(2001-07-02 22:03:35), 站内信件
|
(1)日本的历史上在正式文书上称日本的大王为天皇是在公元608年,遣隋使小野妹子第二次来中国隋朝携带的国书中(第一次的国书只是称"日出天子写给日没天子的国书")。该国书在开头使用了“东天皇敬白西皇帝”。马子和圣德大概是为了要和中国的皇帝对等而使用(天皇,当时读为:sumeramikoto)。但,这种对等并不为当时的隋朝所承认,最后的解决方法在史料上没有记载,大概是双方在外交上进行了妥协吧。
(2)据《日本书纪》(养老四年公元720年写成)卷廿二,推古天皇条:
“三十四年春正月,桃李花开。三月天寒霜降。夏五月戊子朔,丁未,大臣(苏我马子)殁。……六月下雪。是岁三月至七月霖雨不止。天下大乱,老年人含草根,死于道边,幼者含乳,母子共死。而强盗窃盗纷起不已。…… |
|