发信人: fredrink(弗雷德里克)
整理人: fredrink(2001-06-28 13:58:51), 站内信件
|
原文是从英文版《战争与和平》中摘录下来的,这段文章是列夫.托尔斯泰对这场战争的看法,也是这部小说中比较精彩的片段。
这段文章的翻译确实有一定的难度,所以各位参赛网友的译文都不同程度地存在一些偏差。对于由于我个人的疏忽造成原文的几处拼写错误,并由此给网友带来的对文章的一些误解,我在这里表示歉意!并请各位网友继续支持本版的活动。
1、qboy_best
准确度(5):3
是否符合语言习惯(2):1.5
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):1.0
合计:6.5
2、yhyzh
准确度(5):2.5
是否符合语言习惯(2):1.0
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):0.5
合计:5
3、lwhit
准确度(5):2.5
是否符合语言习惯(2):1.5
有无拼写错误(1):0。5
有无精彩译句(2):0.5
合计:5.0
4、jurgen
准确度(5):2.5
是否符合语言习惯(2):1.0
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):0
合计:4.5
5、shoping
准确度(5):2.0
是否符合语言习惯(2):1.0
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):1.0
合计:5.0
6、lydia113
准确度(5):4.5
是否符合语言习惯(2):1.5
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):2。0
合计:9.0
7、kenady
准确度(5):3.5
是否符合语言习惯(2):1.0
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):1.0
合计:6.5
8、donkeylee-renwox
准确度(5):2.5
是否符合语言习惯(2):1.5
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):0.5
合计:5.5
9、littish
准确度(5):3.5
是否符合语言习惯(2):1.5
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):1.0
合计:7
10、李葳
准确度(5):2.5
是否符合语言习惯(2):1.0
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):0.0
合计:4.5
11、south_ying
准确度(5):3.5
是否符合语言习惯(2):1.5
有无拼写错误(1):1.0
有无精彩译句(2):0.5
合计:6.5
---- Jehoven
The lord in heaven |
|