精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>谈天说地>>● 海外华人>>网友创作篇>>网友作品>>樱桃小札----cherry_1022>>杂文什锦:<<闲淡人生>>>>Re:大家请进,说一下口音。

主题:Re:大家请进,说一下口音。
发信人: cherry_1022(cherry)
整理人: cherry_1022(2002-01-15 10:53:31), 站内信件
以下纯属个人意见,如有错误,欢迎指正,呵呵呵!

老美:北方如密苏里和纽约的朋友英语一级棒,口音纯正,象在听美国之音的Special English。准备考T考G久的,和他们交流起来一点障碍都没有。是我的favorite!可是南方老美,感觉舌头老不放准发音位置,听来好累。

老英:嘿嘿,我只听过BBC,没接触过人,听收音机觉得和在中国学校里感觉差不多,只是有些读音和老美不太一样,不过可以啦。就是不太习惯有些英国留学回来的新加坡人,把我熟悉的menu(曼纽)读成“么奴”,太别扭了。

老澳和老纽:澳大利亚和纽西兰感觉好象差不多,不过我真没仔细去注意。他们的英语一上来会让人突然闷掉,等弄明白了,噢~~,原来如此。比如他们的/ei/喜欢读成i的发音/ai/,所以today就是tod/ai/;还有那个o的发音他们喜欢往上提,读成/au/,所以know就成了n/au/,感觉还蛮有味道的,象中国的四川菜,音味偏重。

老新:哈哈哈!搞笑版英语,纯属博大家一笑,不好意思不好意思。不过也算的上中国南方移民绝创!呵呵,没话说,酷毙了!这就象咱们上海苏州一带的臭豆腐,亦或新加坡本地的榴连,你刚开始觉得这味怎么这么怪,等你吃到了一定程度,品出了个中滋味,哈哈,就深深喜欢上它喽!它是英式英语、马来语、广东语、福建语、潮州语、客家语、海南语的杂交优良品种,充分体现了我们中国同胞感情丰富,善于表达的一面,有个性那。试举一例,你吃不完要打包,"ok啦,can not finish类,never mind,ask them 打包(广东发音)啦,they can 嘛,WHY NOT?”哈哈哈哈!你不要blur blur噢,很funny funny 噢~~

老马:老马说英语的和老新差不多,不说英语的,要么是我听的懂的华语,要么是我一头雾水的马来语,没的评啦,两地方太近了,没劲。

老菲和老印尼:在新加坡的已经和新加坡说的差不多了,反正我这外人没觉得有多不同;不在新加坡的咱也不懂,这俩地方是我旅游单上排屁股后面的说,所以咱也不指望去实地考察了,嘿嘿。

老印度:这亚洲老黑同志,我实在是佩服的五体投地,厉害厉害!结棍结棍!好听啊!漂亮!说英语就象跳印度舞一样。可惜---俺没听懂几句?!@&@ I服了U!哈哈哈!

老韩和小日本鬼子:和咱老中一样,特带本土语言口音。而且轻易他不说英语,除非是迫不得己实在自己琢磨,自己研究,还是弄不明白了,只好献个丑,蹦几粒英语豆子出来,表情严肃,让人紧张,我也心虚啊,怕咱听不懂。嘿嘿嘿。流汗的说。

老德:接触过德国人,也有德国十多年留学回来的同事,共同的特点是,说英语都很硬。真的,想一想日尔曼这个民族的特征,你就立刻能从他们的英语口气里嗅出德国人的味道来了。有意思。

老荷:荷兰人说英语感觉也还可以的,自己口音不算重,能听的懂,不过他们很谦虚,会直接了当的对我说,"your english is better than me",搞的咱一下子自信心很膨胀,嘿,老外耶,都说咱比他讲的好耶。呵呵,那是第一次接触老荷的时候不懂事,后来才知道英语对老荷也算第二外,所以没啥好得意了。你说如果哪天老美这么对我说,嘿嘿,我就睡不着罗。

老克:本来我是不想写这家伙的,可是我实在想乘机骂他一顿,就列上了。这肥人是克罗地亚的,说英语打转我也不管了,可这家伙肥成这德性了,还特花,在咱中国花小MM的有!咱小MM咱这么不争气呢?kick you out, p**!




[关闭][返回]