发信人: hitomi-ch(Niji=RAINBOW!)
整理人: txstang(2003-06-20 13:14:33), 站内信件
|
THE BOX
即使是看似意味深長的感覺 其實也沒什麼大不了 Just impression
但事實時你也不能小看它 事情就是這樣 So confusion
那個瞬間 這個瞬間 耳中聽見的是不需要討論的結果論
只要能塞進不容反駁的附帶的盒子裡
儘管塞得滿滿的還是好像塞不完
Let you know,
Let me show you
今夜依然沒有可以談心的地方It;s over
或許在明天之後的另一個明天 我在描繪著藍圖
我好喜歡笨拙的你
被COOL所迷惑的你其實讓我也好寂寞
當黎明來到的時候
請到我走直到道別的一刻
旭日為希望鑲上了邊
太陽為勇氣加上了框
dream in the box person in the box
vibe in the box time in the box
love in the box wind in the box
bell in the box dance in the box
toy in the box sex in the box
soul in the box sick in the box
雖然並不美麗 但是永遠不會被玷污的我永恆的藏身之所
Don't Disturb 現在就讓它維持原貌吧
偶爾 只要偶爾就好只求你現在靜聲別用備份鑰匙把門打開
封閉的場所並非房間 包圍我的是纖細的白線
具體成形的不安與混亂產生了窒息 BOX
或許有一個可以讓我做我自己的地方
或許我會掉下眼淚
或許我會使你蒙上陰影但我依然要微笑
你就像包容我的
我所深愛的那間房間 那首搖籃歌
又到了夕陽西下的時候
再次?我倆鑲上了金邊
月光藏起了身影 溫柔目送落日的離去
其實我並不想逃
你又在我身邊低語
請在我身邊直到明天清晨來到
對我說一聲早安妳好
dream in the box person in the box
vibe in the box time in the box
cream in the box kiss in the box
pill in the box money in the box
trash in the box rough in the box
trash in the box rough in the box
sex in the box sexy in the box
雖然並不美麗 但是永遠不會被玷污的我永恆的藏身之所
其實你不用那麼在意
so 只有一點恐懼day by day
在這裡必須為過去的一切下一個決斷
必須尋找到一些東西
雖然我常常建議 不需要得出答案 沒有正確的答案
Am I Sick!
又到了夕陽西下的時候
再次為我倆鑲上了金邊
月光藏起了身影
溫柔目送落日的離去
自然與你與我
每個人與我們
過去與未來與我們自己
都被溫柔地鑲上了金邊
月光藏起了身影
溫柔目送落日的離去
自然與你與我
每個人與我們
過去與未來與我們自己
都被溫柔地鑲上了金邊
dream in the box person in the box
bell in the box toy in the box
rough in the box wind in the box
cream in the box kiss in the box
pill in the box money in the box
trash in the box rough in the box
雖然並不美麗 但是永遠不會被玷污的我永恆的藏身之所
----

Suite Chic是一隊以安室奈美惠為主音的日式hip-hop組合~~~~~~ |
|