精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>影视沙龙>>● 东瀛来风>>歌詞曲庫>>女歌手>>滨崎步>>RAINBOW中文歌词

主题:RAINBOW中文歌词
发信人: jirohisa10.17(茶茶*包*)
整理人: txstang(2003-04-07 10:44:05), 站内信件
everlasting dream   
作詞:浜崎あゆみ  
作曲:CMJK  

獻給你  
夢的盒子  
不會消失的夢  
不會消失的夢  

WE WISH   
作詞:浜崎あゆみ  
作曲:D。A。I  只要深深的深深的期許  
就會讓一切起步  
所謂的相信  
就等於期許  

不喜歡自己 曾經考慮  
想要變成另一個自己  
一旦開始用虛假來應付  
才發現了什麼最要緊  

如果我們不再是我們自己  
那還有什麼意義  

只要深深的深深的期許  
就會讓一切開始  
所謂的相信  
就等於期許  

究意在等待什麼  
所謂的期待  
和所謂的期許  
看似相近  
實則相異  

別人怎麼看你 別人怎麼說你  
其實這些又有什麼關係  
真正必要的  
是一個可以真心相待的人  

如果我們不接受我們自己  
那還有什麼意義  

到底是誰定的規定  
說真實只能有唯一  
那樣的時代  
現在早已經過去  

勇敢去發現  
光芒照耀的方向  
然後張開翅膀  
高高的高高的飛翔  

只要深深的深深的期許  
就會讓一切起步  
所謂的相信  
就等於期許  

究意在等待什麼  
所謂的期待  
和所謂的期許  
看似相近  
實則相異  

Real me  
作詞:浜崎あゆみ  
作曲:D。A。I  


What I get?  
What you get?  
雖然渴望相信  
手中所擁有的東西  
卻可能只是一場幻想也說不定  

What I say?  
What you say?  
如果不說出來  
又怎能傳情  
又怎能達意  

就從這裡  
讓這一刻起步  

a woman never runs away  
a woman never hides away  
in order to survive  
不要連戰鬥都不戰  
就只知尋求安慰  

a woman never shows her fears  
a woman never shows her tears  
in order to survive  
淚水又怎能  
輕易在人前流  

What I need?  
What you need?  
只要慾望  
尚未得到滿足  
或許就還好  

What I lose?  
What you lose?  
有些東西要等失去  
才會發現它的珍貴  
這種例子已讓我聽到煩  

愛情  
就在這裡  

a woman could be dangerous  
a woman could be generous  
in order to survive  
叫我怎麼受得了  
隨時當個乖小孩  

a woman could be having fun  
a woman could be like a nun  
in order to survive  
必須瞭解痛苦  
才能付出溫柔  

a woman never runs away  
a woman never hides away  
in order to survive  
不要連戰鬥都不戰  
就只知尋求安慰  

a woman never shows her fears  
a woman never shows her tears  
in order to survive  
淚水又怎能  
輕易在人前流  

a woman could be dangerous  
a woman could be generous  
in order to survive  
叫我怎麼受得了  
隨時當個乖小孩  

a woman could be having fun  
a woman could be like a nun  
in order to survive  
因為真正的我  
你願意正視以對 

Free & Easy   
作詞:浜崎あゆみ  
作曲:CREA / D。A。I  


有時我會問自己 
啊 不管任何艱苦 都能到達嗎? 

聽見了你的聲音 
聽見你說「不要認輸」 
光是想起這句話的幸福 
就是我的幸福 

已疲於去否定些什麼 
啊 若是彷彿將要迷失了自己 
請你相信我 
不論何時 我都在這裡 
若我是為你而活 
你就存在於我的心裡 

在這如此如此晦暗的城市裡 
你是個只拾起、尋覓美麗的東西 
然後帶來給我看的人  

聽見了你的聲音  
聽見你說「不要認輸」 
請相信我  
無論何時我都會一直繼續站在這裡  

在這如此如此晦暗的城市裡  
你是個只拾起、尋覓美麗的東西  
然後帶來給我看的人  

希望能夠一直守護著你 oh  
彷彿這胸口中的一切永遠都不會被抹滅  

有時候我會問自己  
啊 不管任何艱苦 都能到達嗎? 


Heartplace 
作詞:浜崎あゆみ  
作曲:CREA  

在追求自由中受傷  
也曾經犯過錯  
太年輕太笨拙  
我親愛的同志們  

虛長年歲的孩子  
是否能稱作成人  
無法靠自己活得很好  

We're free to go anywhere we want  
We're free to do anything we want  
到底我是為了什麼而在不斷抗爭  

連喘一口氣  
都得在如此狹窄的地方  

雖然毫無快樂可言  
卻開始懂得如何假笑  
我是否已變得太多  

We're free to go anywhere we want  
We're free to do anything we want  
相信與自由的抗爭將持續下去  

We're free to go anywhere we want  
We're free to do anything we want  
相信與自由的抗爭將持續下去  

擦身而過的人們的體溫  
令我突然淚水滿眶  
或許那是你是他  
也或許是那個孩子 

Over  

那一天你對我說了些話  
那張臉我依然還記得  
不過 我沒有聽到最後  
真的很對不起  

I honestly love you  
我只是缺乏了那一點勇氣  

藏起了眼淚  
雖然明知道  
從此不會再回來  
我還是揮手說下次見  
就像平時一樣的分手  

要放開牽著的手  
比想像得更簡單  
但要再次牽起放開的手  
卻是那樣困難  

I can't smile without you  
簡單的一句話 我卻說不出來  

風好冷  
淚水直到此刻才落下  
雖然我已明瞭  
覺得冷的並不只是我  
但是一切似乎已太遲  

是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠  
是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記  
It's Over  

其實我很珍惜你  
比什麼都渴望守護你  
風好冷  
淚水直到此刻才落下  
雖然我已明瞭  
覺得冷的並不只是我  
但是一切似乎已太遲  

是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠  
是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記  

再見吧我永遠難忘的人  
雖然連一句再見都沒有好好跟你說  
It's Over  

HANABI 

為了不讓眼淚淖下來  
抬頭用淚眼看著天空  

人為什麼就是沒辦法  
照著自己的意思生活  

我不要哭不出來的軟弱  
也不要哭不出來的堅強  

雖然我在找尋  
一顆許願的流星  

黎明來得太早  
令我無法找到  

我從未有一天  
想起過你  

因為我從未有一刻  
忘記過你  

每當遇見了傷心的事情  
告訴自己沒關係已成了我的口頭禪  

那一天我心中的  
某個東西靜止了  

這樣的我無論如何祈禱  
也無法看見任何一顆星星  

好想見你真的好想  
在記憶裡的  

你的笑容太溫柔  
令人感覺好無奈  
我從未有一天  
想起過你  

因為我從未有一刻  
忘記過你  

好想見你真的好想  
在記憶裡的  

你的笑容太溫柔  
卻只有令人感覺無奈 


everywhere nowhere  

the freedom we have  
the choices we make  
the sacrifices we pay  
make life so complicated  

分辯的眼睛  
捉住的手  
踏出的腳步  
該依賴誰  

到處充滿了太多的東西  
情報一片混亂  
究竟什麼是真的  
什麼又是假的  

我們是自由的  
只不過自由得太過  
無論去到那裡都走過了頭  
反而哪裡都去不了  

逝去的今天  
未知的明天  
懷抱的過去  
該與誰分享  

太過便利的物質  
變得不便的心靈  
是否人類總有一天  
終究也會被符號化  

我們是自由的  
只不過自由得太過  
無論去到那裡都走過了頭  
反而哪裡都去不了  

愛情不是虛幻的  
夢想一定能實現  
希望的光芒將照耀  
只要我們願意相信  

天空雖然有些遠  
何不去尋找彩虹的盡頭  
去尋找那一片  
從來不曾有人看過的風景  

我們是自由的  
只不過自由得太過  
無論去到那裡都走過了頭  
反而哪裡都去不了 

July 1st  

藍天一點點的  
傾向橘色  
終於它們混合在一起  
深深的染遍了街頭  

你在哭嗎?  
我並沒有回頭  

如果明天放晴 我要到那海邊  
讓昨天流過的淚水的痛  
化作溫柔  

頭上只有風吹過  
陽光照射雲縫間  
一陣陣的波濤聲  
洗刷一切的所有  

感覺就像是找到了  
始終在尋找的事物  

如果明天放晴 我就要去找你  
是的不論明天還是後天  
讓我們永遠在一起  

哪怕明天 是雨天  
我還是要去找你 然後把這首歌  
獻給你  

如果明天放晴 我要到那海邊  
讓昨天流過的淚水的痛  
化作溫柔  

如果明天放晴 我就要去找你  
是的不論明天還是後天  
讓我們永遠在一起 

Dolls  

如果說人生是場剎那的夢  
是否它就好比花一般  
哪怕凋落是它的命運  
它的虛幻依然令人愛  

曾經遺失在某處的東西  
過去遺留在某地的事物  
以及還留在手上的這些  
在這條路上讓我們帶著它們  

現在你在想些什麼  
而我又能做些什麼  

是否正因為沒有形體才可貴  
才如此美麗到幾乎殘酷的地步  

無論是刮風下雨  
還是酷熱的日子 寂靜的夜裡  
哪怕這裡是世界的盡頭  
我也想讓你看見夢想的延續  

讓美麗的花朵綻放吧  
然後我將把它獻給你  
讓美麗的花朵綻放吧  
然後我將把它獻給你  

現在你在想些什麼  
而我又能做些什麼  

讓美麗的花朵綻放吧  
然後我將把它獻給你  
讓美麗的花朵綻放吧  
然後我將把它獻給你  

讓我來歌唱吧  
在你的身旁歌唱  
讓我來歌唱吧  
在你的身旁歌唱 


Voyage 

我們為了要變得幸福 所以踏上了這段旅途 
你看 笑容是那麼地適合我們 
永不褪色般地甦醒 脆弱易逝的良辰美景 

無論是眩目的海洋燃燒的季節 或是雪花紛飛的季節 
只要一回首 你就在我身旁 

我們為了要變得幸福 所以踏上了這段旅途 
帶著誰也無法治癒的傷口 成了旅人 
你看 笑容是那麼地適合我們 

好幾次我們迷了路 但在那個時候 
對我伸出了溫暖的手的人 也是你 

我們在這段旅途的盡頭 會回憶起些什麼呢 
每個人不都是追尋著愛而徬徨的旅人嗎 
而我將一直與你同行直到厭倦了為止 

我們在這段旅途的盡頭 會回憶起些什麼呢 
每個人不都是追尋著愛而徬徨的旅人嗎 
而我將一直與你同行直到厭倦了為止 


Close to you  

我說 有些東西  
的確是會改變  
不過 這裡也有些  
不變的東西  
我能夠開始這樣相信  
都是因為有你告訴我  

每個人走在人生的路上  
都是為了遇見那唯一的人  

相信我也為了與你相遇  
才一路走到了這裡  

我說 讓我們從今以後  
也一起共賞同樣的風景  
無論將來會發生怎樣的事情  
也千萬不要忘記  

我會永遠陪在你的身旁  
雖然這是我唯一能做的  

無論是在淚水或在歡笑的日子裡  
都讓我陪在你身旁  

每個人走在人生的路上  
都是為了遇見那唯一的人  

哪怕有一天我們從身誕生到這世上  
相信我一定還是可以找到你  

為了與你相遇  
相信我會再次走下去 

independent  

為了一點不算什麼的小事情  
我又開始 畏懼  
為了要掩飾我的恐懼  
只好發揮逞強的毛病  

你靠到我身邊  
說了一堆莫名其妙的東西  
儘管笨手笨腳  
卻試圖為我帶來鼓勵  

想必我們會這樣  
一直相處下去  

抬起臉笑一笑  
仰起頭看看天  
跑累了就把腳步放慢  
就用這種感覺 你準備好了嗎?  

一點點一絲絲  
留下清楚的足跡  
這一切都將成為  
一條路 此時此刻  

雖然世事並非  
總是順心  

對我而言你是必要的  
如果我對你而言也是  
似乎就不需要什麼特別的理由  
這樣的日子 似乎也不壞  

抬起臉笑一笑  
仰起頭看看天  
跑累了就把腳步放慢  
就用這種感覺 你準備好了嗎?  

對我而言你是必要的  
如果我對你而言也是  
似乎就不需要什麼特別的理由  
這樣的日子 似乎也不壞 




----


[关闭][返回]