发信人: jirohisa10.17(茶茶*包*)
整理人: txstang(2003-04-07 10:44:05), 站内信件
|
everlasting dream
作詞:浜崎あゆみ
作曲:CMJK
獻給你
夢的盒子
不會消失的夢
不會消失的夢
WE WISH
作詞:浜崎あゆみ
作曲:D。A。I 只要深深的深深的期許
就會讓一切起步
所謂的相信
就等於期許
不喜歡自己 曾經考慮
想要變成另一個自己
一旦開始用虛假來應付
才發現了什麼最要緊
如果我們不再是我們自己
那還有什麼意義
只要深深的深深的期許
就會讓一切開始
所謂的相信
就等於期許
究意在等待什麼
所謂的期待
和所謂的期許
看似相近
實則相異
別人怎麼看你 別人怎麼說你
其實這些又有什麼關係
真正必要的
是一個可以真心相待的人
如果我們不接受我們自己
那還有什麼意義
到底是誰定的規定
說真實只能有唯一
那樣的時代
現在早已經過去
勇敢去發現
光芒照耀的方向
然後張開翅膀
高高的高高的飛翔
只要深深的深深的期許
就會讓一切起步
所謂的相信
就等於期許
究意在等待什麼
所謂的期待
和所謂的期許
看似相近
實則相異
Real me
作詞:浜崎あゆみ
作曲:D。A。I
What I get?
What you get?
雖然渴望相信
手中所擁有的東西
卻可能只是一場幻想也說不定
What I say?
What you say?
如果不說出來
又怎能傳情
又怎能達意
就從這裡
讓這一刻起步
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
不要連戰鬥都不戰
就只知尋求安慰
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
淚水又怎能
輕易在人前流
What I need?
What you need?
只要慾望
尚未得到滿足
或許就還好
What I lose?
What you lose?
有些東西要等失去
才會發現它的珍貴
這種例子已讓我聽到煩
愛情
就在這裡
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
叫我怎麼受得了
隨時當個乖小孩
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
必須瞭解痛苦
才能付出溫柔
a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
不要連戰鬥都不戰
就只知尋求安慰
a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
淚水又怎能
輕易在人前流
a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
叫我怎麼受得了
隨時當個乖小孩
a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
因為真正的我
你願意正視以對
Free & Easy
作詞:浜崎あゆみ
作曲:CREA / D。A。I
有時我會問自己
啊 不管任何艱苦 都能到達嗎?
聽見了你的聲音
聽見你說「不要認輸」
光是想起這句話的幸福
就是我的幸福
已疲於去否定些什麼
啊 若是彷彿將要迷失了自己
請你相信我
不論何時 我都在這裡
若我是為你而活
你就存在於我的心裡
在這如此如此晦暗的城市裡
你是個只拾起、尋覓美麗的東西
然後帶來給我看的人
聽見了你的聲音
聽見你說「不要認輸」
請相信我
無論何時我都會一直繼續站在這裡
在這如此如此晦暗的城市裡
你是個只拾起、尋覓美麗的東西
然後帶來給我看的人
希望能夠一直守護著你 oh
彷彿這胸口中的一切永遠都不會被抹滅
有時候我會問自己
啊 不管任何艱苦 都能到達嗎?
Heartplace
作詞:浜崎あゆみ
作曲:CREA
在追求自由中受傷
也曾經犯過錯
太年輕太笨拙
我親愛的同志們
虛長年歲的孩子
是否能稱作成人
無法靠自己活得很好
We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
到底我是為了什麼而在不斷抗爭
連喘一口氣
都得在如此狹窄的地方
雖然毫無快樂可言
卻開始懂得如何假笑
我是否已變得太多
We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
相信與自由的抗爭將持續下去
We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
相信與自由的抗爭將持續下去
擦身而過的人們的體溫
令我突然淚水滿眶
或許那是你是他
也或許是那個孩子
Over
那一天你對我說了些話
那張臉我依然還記得
不過 我沒有聽到最後
真的很對不起
I honestly love you
我只是缺乏了那一點勇氣
藏起了眼淚
雖然明知道
從此不會再回來
我還是揮手說下次見
就像平時一樣的分手
要放開牽著的手
比想像得更簡單
但要再次牽起放開的手
卻是那樣困難
I can't smile without you
簡單的一句話 我卻說不出來
風好冷
淚水直到此刻才落下
雖然我已明瞭
覺得冷的並不只是我
但是一切似乎已太遲
是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠
是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記
It's Over
其實我很珍惜你
比什麼都渴望守護你
風好冷
淚水直到此刻才落下
雖然我已明瞭
覺得冷的並不只是我
但是一切似乎已太遲
是否距離總是會讓人慢慢的漸行漸遠
是否時光的流逝總是會讓人慢慢忘記
再見吧我永遠難忘的人
雖然連一句再見都沒有好好跟你說
It's Over
HANABI
為了不讓眼淚淖下來
抬頭用淚眼看著天空
人為什麼就是沒辦法
照著自己的意思生活
我不要哭不出來的軟弱
也不要哭不出來的堅強
雖然我在找尋
一顆許願的流星
黎明來得太早
令我無法找到
我從未有一天
想起過你
因為我從未有一刻
忘記過你
每當遇見了傷心的事情
告訴自己沒關係已成了我的口頭禪
那一天我心中的
某個東西靜止了
這樣的我無論如何祈禱
也無法看見任何一顆星星
好想見你真的好想
在記憶裡的
你的笑容太溫柔
令人感覺好無奈
我從未有一天
想起過你
因為我從未有一刻
忘記過你
好想見你真的好想
在記憶裡的
你的笑容太溫柔
卻只有令人感覺無奈
everywhere nowhere
the freedom we have
the choices we make
the sacrifices we pay
make life so complicated
分辯的眼睛
捉住的手
踏出的腳步
該依賴誰
到處充滿了太多的東西
情報一片混亂
究竟什麼是真的
什麼又是假的
我們是自由的
只不過自由得太過
無論去到那裡都走過了頭
反而哪裡都去不了
逝去的今天
未知的明天
懷抱的過去
該與誰分享
太過便利的物質
變得不便的心靈
是否人類總有一天
終究也會被符號化
我們是自由的
只不過自由得太過
無論去到那裡都走過了頭
反而哪裡都去不了
愛情不是虛幻的
夢想一定能實現
希望的光芒將照耀
只要我們願意相信
天空雖然有些遠
何不去尋找彩虹的盡頭
去尋找那一片
從來不曾有人看過的風景
我們是自由的
只不過自由得太過
無論去到那裡都走過了頭
反而哪裡都去不了
July 1st
藍天一點點的
傾向橘色
終於它們混合在一起
深深的染遍了街頭
你在哭嗎?
我並沒有回頭
如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔
頭上只有風吹過
陽光照射雲縫間
一陣陣的波濤聲
洗刷一切的所有
感覺就像是找到了
始終在尋找的事物
如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起
哪怕明天 是雨天
我還是要去找你 然後把這首歌
獻給你
如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔
如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起
Dolls
如果說人生是場剎那的夢
是否它就好比花一般
哪怕凋落是它的命運
它的虛幻依然令人愛
曾經遺失在某處的東西
過去遺留在某地的事物
以及還留在手上的這些
在這條路上讓我們帶著它們
現在你在想些什麼
而我又能做些什麼
是否正因為沒有形體才可貴
才如此美麗到幾乎殘酷的地步
無論是刮風下雨
還是酷熱的日子 寂靜的夜裡
哪怕這裡是世界的盡頭
我也想讓你看見夢想的延續
讓美麗的花朵綻放吧
然後我將把它獻給你
讓美麗的花朵綻放吧
然後我將把它獻給你
現在你在想些什麼
而我又能做些什麼
讓美麗的花朵綻放吧
然後我將把它獻給你
讓美麗的花朵綻放吧
然後我將把它獻給你
讓我來歌唱吧
在你的身旁歌唱
讓我來歌唱吧
在你的身旁歌唱
Voyage
我們為了要變得幸福 所以踏上了這段旅途
你看 笑容是那麼地適合我們
永不褪色般地甦醒 脆弱易逝的良辰美景
無論是眩目的海洋燃燒的季節 或是雪花紛飛的季節
只要一回首 你就在我身旁
我們為了要變得幸福 所以踏上了這段旅途
帶著誰也無法治癒的傷口 成了旅人
你看 笑容是那麼地適合我們
好幾次我們迷了路 但在那個時候
對我伸出了溫暖的手的人 也是你
我們在這段旅途的盡頭 會回憶起些什麼呢
每個人不都是追尋著愛而徬徨的旅人嗎
而我將一直與你同行直到厭倦了為止
我們在這段旅途的盡頭 會回憶起些什麼呢
每個人不都是追尋著愛而徬徨的旅人嗎
而我將一直與你同行直到厭倦了為止
Close to you
我說 有些東西
的確是會改變
不過 這裡也有些
不變的東西
我能夠開始這樣相信
都是因為有你告訴我
每個人走在人生的路上
都是為了遇見那唯一的人
相信我也為了與你相遇
才一路走到了這裡
我說 讓我們從今以後
也一起共賞同樣的風景
無論將來會發生怎樣的事情
也千萬不要忘記
我會永遠陪在你的身旁
雖然這是我唯一能做的
無論是在淚水或在歡笑的日子裡
都讓我陪在你身旁
每個人走在人生的路上
都是為了遇見那唯一的人
哪怕有一天我們從身誕生到這世上
相信我一定還是可以找到你
為了與你相遇
相信我會再次走下去
independent
為了一點不算什麼的小事情
我又開始 畏懼
為了要掩飾我的恐懼
只好發揮逞強的毛病
你靠到我身邊
說了一堆莫名其妙的東西
儘管笨手笨腳
卻試圖為我帶來鼓勵
想必我們會這樣
一直相處下去
抬起臉笑一笑
仰起頭看看天
跑累了就把腳步放慢
就用這種感覺 你準備好了嗎?
一點點一絲絲
留下清楚的足跡
這一切都將成為
一條路 此時此刻
雖然世事並非
總是順心
對我而言你是必要的
如果我對你而言也是
似乎就不需要什麼特別的理由
這樣的日子 似乎也不壞
抬起臉笑一笑
仰起頭看看天
跑累了就把腳步放慢
就用這種感覺 你準備好了嗎?
對我而言你是必要的
如果我對你而言也是
似乎就不需要什麼特別的理由
這樣的日子 似乎也不壞
----
 |
|