发信人: follow_yinyin(隐隐)
整理人: ybjing(2004-01-13 21:13:26), 站内信件
|
下午在SoGua意外地看到这首《Tears》,X-Japan的《Tears》。抽屉里的磁带已经不能再听,CD店里也很难再见它的踪影,就象歌里长的:就象风筝断了线……X-Japan,就是那断了线的旋律。
有X-Japan一定少不了《Forever love》,每一个喜欢X-Japan的人都应该记得在X-Japan解散前夜的那场音乐会上,TOSHI泣不成声的演唱。X-Japan因为TOSHI的离开而解散。TOSHI和YOSHIKI,两个从幼儿园一起长大的男人在演唱会上最后一次拥抱,近30年的友谊也在这一刻落下了帷幕。。。Will you stay with me?是啊,你会留在我身边吗?Forever love Forever dream,哪里有什么永恒,早在歌唱着的同时就已经失去了。:(
《Tears》,不想提起却又无法抗拒的一首歌。无论是歌词还是背景都太容易牵扯我的某根神经,太过沉重的一首歌。《Tears》是YOSHIKI30岁的时候写给父亲的歌,YOSHIKI的父亲在他年幼时自杀。4年后,YOSHIKI又将这首歌送给他的吉他手HIDE,HIDE在X-Japan解散后第二年自杀身亡。YOSHIKI在为HIDE开的纪念演唱会上亲自演唱这首歌,印象最深的是他结尾的口白,可惜SoGua给的这个版本没有。他说:
Someday I'm gonna be older than you ,I've never thought beyond that time .
……这是种怎样的心情呢?当一个对你很重要的人,在某刻停止了生命,他的时间将永远停留在那个时刻。而你,总会有一天会超过他停住的那个年龄,独自老去,,,,呼……不说了,喜欢TOSHI的声音(SoGua给的是TOSHI演唱的版本)。Dry your tears,With love........
附:
<a href=rtsp://61.145.119.8/song5/xjan/xjan0057.rm>Forever love
词/曲:YoShiKi
もう独で歩けない 已经不能独立支撑下去了
時代の風が強ぎて 时代的风暴实在过于强劲
Ah 傷つくこと何て Ah 本已习惯
慣れたはずだけど今は 承受伤痛
Ah このまま抱きしめて Ah 就这样的拥抱
ぬれたままの心を 被泪浸透的心
変わり続けるこの時代に 在不停变更的时代里
変われない愛があるなら 若有永恒的爱
Will you hold my heart 你可会拥有我的心
淚受けとめて 请替我擦干眼泪
もう壞れそうなAll my heart 伤透了我的心
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
溢れる想いだけが 许多梦想
激しく切なく時閒を埋め尽くす 激烈痛切的把时间掩埋
Oh tell me why Oh 告诉我为何
All I see 在我的内心
is blue in my heart 只能看见悲伤
Will you stay with me 你会留在我身边吗
風が過ぎ去るまで 随着掠过的风
また溢れだす All my tears 溢出我所有的眼泪
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
このままそばにいて 就这样的留在我的身边
夜明に震える 请拥抱这颗
心を抱きしめて 因黎明而颤抖的心
Oh stay with me Oh 留在我的身边
Ah すべが終わればいい Ah 让一切都结束吧
終りのないこの夜に 在这漫长的夜里
失うもの時て Ah 失去什么都好
何もないあなただけ 没关系只要有你
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
このままそばにいて 就这样留在我身边吧
夜明に震える 请拥抱这颗
心を抱きしめて 因黎明而颤抖的心
Oh stay with me Oh 留在我的身边
風が過ぎ去るまで 风略过去了
もう誰よりもそばに 只希望有你在声旁
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
これ以上歩けない 已经不能再支撑下去了
Oh tell me why Oh tell me try Oh 告诉我为何 Oh 叫我尝试
教えて生きる意味を 让我知道生存的真谛
Forever love Forever dream 永恒的爱 永恒的梦
溢れる淚の中 溢出的泪水中
輝く季節が永遠に 光辉的季节
変わるまで 永远不变
Forever love 永恒的爱
<a href=rtsp://61.145.119.8/song5/xjan/xjan0052.rm>Tears
词:白鸟瞳 曲:YOSHIKI (白鸟瞳其实就是YOSHIKI的另一个笔名)
何処に行けばいい 貴方と離れて
今は過ぎ去った時流に問い褂けて
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
异国の空見つめて 孤独を抱きしめて
流れる淚を 時代の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you,You never say GOOD-BYE
Sometimes our tears blined the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love ever lasting fades away
Alive within your beatless heart
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
流れる淚を 時代の風に重ねて
終わらない悲しみを 青い蔷薇に変えて
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
流れる淚を 時代の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now I will try to love for you and for me
I will try to live with love, with dreams,
and forever with tears |
|