精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>○ 诗人的灵感>>名家名篇>>域外诗词>>外国诗文(翻译)>>泰戈尔>>泰戈尔《流萤集》(十八)

主题:泰戈尔《流萤集》(十八)
发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:20), 站内信件
86 
Migratory songs wing from my heart and seck 
their nests in your voice od love. 
飘泊的歌儿从我心中飞去在你爱的呼声里寻找窠巢。 

87 
The sea of danger,doubt and denial around man's 
little island of certainty challenges him to 
dare the unknown. 
危险,怀疑,和拒绝之海洋围绕着人的恒定之小岛 
要他向未来挑战。 

88 
Love punishes when it forgives,and injured 
beauty by its awful silence. 
爱情饶恕时便惩罚,还用它极端的沉默损害了美。 

89 
You live alone and unrecompensed because they 
are afraid of your great worth. 
你孤零地活着毫无报酬,因为他们怕你伟大的价值。 

90 
The same sun is newly born in new lands in a 
ring of endless dawns. 
在一串无尽的黎明中,同一个太阳刚刚从新国土里诞生。 
--
                                 
                                 
          蓝色的天空下           
          蓝色的大海边           
          有着蓝色的回忆         
                                 

※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]

[关闭][返回]