精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>○ 诗人的灵感>>名家名篇>>域外诗词>>外国诗文(翻译)>>泰戈尔>><<园丁集>> (20) (冰心译)

主题:<<园丁集>> (20) (冰心译)
发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:19), 站内信件
发信人: qo (蒲花柳絮), 信区: Poetry
标  题: 园丁集之二十(冰心 译)
发信站: The unknown SPACE (Sun Aug 23 19:51:53 1998), 转信

园丁集
泰戈尔 著
冰心 译
                
                20

他天天来了又走了.
去吧,把握头上大的花朵送去给他吧,我的朋友.
假如他问赠花的人是谁,我请你不要把我的名字告诉他--因为他来了又要走的.

他坐在树下的地上.
用繁花密叶给他敷设一个座位吧,我的朋友.
他的眼神是忧郁的,它把忧郁带到我的心中.
他没有说出他的心事;他只是来了又走了.

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 144.32.100.53]
--
※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 147.9.201.177]

※ 修改:.mem 于 Oct  4 06:30:37 修改本文.[FROM: nash.acc-lab.am]
※ 转载:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]

[关闭][返回]