精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>○ 诗人的灵感>>名家名篇>>域外诗词>>外国诗文(翻译)>>泰戈尔>><<园丁集>> (14) (冰心译)

主题:<<园丁集>> (14) (冰心译)
发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:19), 站内信件
发信人: qo (蒲花柳絮), 信区: Poetry
标  题: 园丁集之十四(冰心 译)
发信站: The unknown SPACE (Sun Aug 23 19:36:23 1998), 转信

园丁集
泰戈尔 著
冰心 译

                14

我在路边行走,也不知道为什么,时已过午,竹枝在风中簌簌作响.
横斜的影子伸臂拖住流光的双足.
布谷鸟都唱倦了.
我在路边行走,也不知道为什么.

低垂的树荫盖住水边的茅屋.
有人正忙着工作,她的钏镯在一角放出音乐.
我在茅屋前面站著,我不知道为什么.

曲径穿过一片芥菜田地和几层芒果树林.
它经过村庙和渡头的市集.
我在这茅屋面前停住了,我不知道为什么.

好几年前,三月风吹的一天,春天倦慵地低语,芒果花落在地上.
浪花跳起掠过立在渡头阶沿上的铜瓶.
我想起三月风吹的这一天,我不知道为什么.

阴影更深,牛群归栏.
冷落的牧场上日色苍白,村人在河边待渡.
我缓步回去,我不知道为什么.


--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 144.32.100.53]
--
※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 147.9.201.177]

※ 修改:.mem 于 Oct  4 06:30:03 修改本文.[FROM: nash.acc-lab.am]
※ 转载:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]

[关闭][返回]