精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>○ 诗人的灵感>>名家名篇>>域外诗词>>外国诗文(翻译)>>泰戈尔>>园丁集--序

主题:园丁集--序
发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:19), 站内信件


印在这本书里的、从孟加拉文译过来的、关于爱情和人生的抒情诗,
写作的年代,大部分比收在名为《吉檀迦利》那本书里的一系列的
宗教诗,要早得多。译文不一定都是逐字逐句直译---有时有所节略,
有时有所阐释。
                                 罗宾德罗那特*泰戈尔


献给
W.B.叶芝

中文译者   吴岩
※ 修改:.mem 于 Oct  4 06:07:43 修改本文.[FROM: nash.acc-lab.am]
※ 转载:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]

[关闭][返回]