发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:19), 站内信件
|
【 以下文字转载自 mem 的信箱 】 【 原文由 [email protected] 所发表 】 发信人: feidai (领导~~~冒号!!), 信区: Poetry 标 题: 孩子天使--《新月集》 发信站: The unknown SPACE (Mon Aug 3 00:25:27 1998), 转信
孩子天使 (泰戈尔) 郑振铎 译 他们喧哗争斗,他们怀疑失望,他们辩论而没有 结果。 我的孩子,让你的生命到他们当中去,如一线镇 定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。 他们的贪心和妒忌是残忍的;他们的话,好象暗 藏的刀,渴欲饮血。 我的孩子,去,去站到他们愤懑的心中,把你的 和善的眼光落在他们上面,好象那傍晚的宽宏大量的和平, 覆盖着日间的骚扰一样。 我的孩子,让他们望着你的脸,因此能够知道一 切事物的意义;让他们爱你,因此他们能够相爱。 来,坐在无垠的胸膛上,我的孩子,朝阳出来时, 开放而且抬起你的心,象一朵盛开的花;夕阳落下,低下 你的头,默默地做完这一天的礼拜。
-- ※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 204.198.107.26] -- ※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 147.9.201.177]
※ 转载:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]
|
|