精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>○ 诗人的灵感>>名家名篇>>域外诗词>>外国诗文(翻译)>>泰戈尔>>孩童之道--《新月集》

主题:孩童之道--《新月集》
发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:19), 站内信件
【 以下文字转载自 mem 的信箱 】
【 原文由
 [email protected] 所发表 】
发信人: feidai (领导~~~冒号!!), 信区: Poetry
标  题: 孩童之道--《新月集》
发信站: The unknown SPACE (Sun Aug  2 21:39:25 1998), 转信

                孩童之道  (泰戈尔)
                                        郑振铎  译
        只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。
        他所以不离开我们,并不是没有原故。
        他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见
她,也是不行的。

        孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂
得这些话的意义。
        他所以永不想说,并不是没有原故。
        他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说
出来的话。那就是他所以看来这样天真的原故。

        孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,
却像一个乞丐。
        他所以这样假装了来,并不是没有原故。
        这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着完
全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。

        孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。
        他所以放弃了他的自由,并不是没有原故。
        他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,
被妈妈亲爱的手臂拥抱着,其甜美远胜自由。

        孩子永不知道如何哭泣,他所住的是完全的乐土。
        他所以要流泪,并不是没有原故。
        虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的
热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声,却编
成了怜与爱的双重约束的带子。

--
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 204.198.107.26]
--
※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 147.9.201.177]

※ 转载:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]

[关闭][返回]