发信人: naughtygirl(Angela)
整理人: kobayakawa(2002-12-24 19:21:56), 站内信件
|
Freebird
例えばアレガなくてもコレがあっても僕は満足しないだろう
平穏無事な暮らしとも未来を多少計算してるとしても
眠れない日々や胸を痛める出来事を通り過ぎていく程
幾度も飛び立つ事が出来ると確信して止まないでしょう
愛するものも 大事なものも 虹のように色を並べて
時間をかけよう 忘れないように この空のように
どこかに答えがあるのなら
いつか飛び回ることを忘れてしまうよ
君との距離も寂しい時間も
回り続けるからいいんだと思います
freebird freebird freebird freebird
例えば何か捨てても無くなったとしても不安になる事はない
自分自身に嘘をついてまでやれる事に意義があるとしても
雨が降り太陽は輝き雲が僕らを追い越していくように
君は君でいいし僕は僕のままに時が流れればいい
夢見ることや 焦がれる事と いつでも向き合っていけるように
時間をかけよう 忘れないように この空のように
まばゆい光に飛んでゆけ
いつか僕等が費やしてきてる時間は
言葉よりも星の数よりも とても大切なものに変わってくでしょう
どこかに答えがあるのなら
いつか飛び回ることを忘れてしまうよ
君との距離も寂しい時間も 回り続けるからいいんだと思います
まばゆい光に飛んでゆけ
いつか僕等が費やしてきてる時間は
言葉よりも星の数よりも
とても大切なものに変わってくでしょう
立ち止まる事も大事だと思うけれど
自由に飛び回るために
freebird freebird freebird freebird
译文
比如说失去那些却拥有这些 我也同样是不会满足的
虽然对于平稳的未来多少有一些期许
就像经历了太多的失眠的日子和心痛的事情
无法停止确信是否能朝某个方向飞翔
喜爱的东西 重要的东西 就像彩虹的颜色那样排列着
花一些时间 让自己不要忘记 像是这天空一样
如果在某处存在答案的话 总有一天会忘记飞翔
和你的距离也好 寂寞的时光也好
我觉得如果能继续循环下去也无妨
freebird freebird freebird freebird
比如说拋弃或是丢失了什么都不会感到不安
就算是要对自己说谎说自己做的事是有意义的
就像下雨时 太阳闪耀时 云追过我们时那样
你只要是你 我也只要是我 就这样让时光流过就好
梦想或是期待 希望都能常常相对那样
花一些时间 让自己不要忘记 像是这天空一样
朝着眩目的光亮飞翔
总有一天我们所花费的时间
会成为比言语或是天上星星的数量更重要的东西
如果在某处存在答案的话 总有一天会忘记飞翔
和你的距离也好 寂寞的时光也好
我觉得如果能继续循环下去也无妨
朝着眩目的光亮飞翔
总有一天我们所花费的时间
会成为比言语或是天上星星的数量更重要的东西
虽然认为停下脚步也是很重要的事
那是为了能够自由飞翔
freebird freebird freebird freebird
----
SMAPの稲垣吾郎
http://inagaki.yeah.net |
|