精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>○ 诗人的灵感>>原创作品>>2000>>十月作品>>我翻译的:破碎的头颅(Robert hass)

主题:我翻译的:破碎的头颅(Robert hass)
发信人: postrider()
整理人: yvonneh(2000-10-29 10:21:04), 站内信件
破碎的头颅

美国:Robert Hass

生命拖拽着自己上升
穿越暗淡的迷雾
太阳猛烈的口语
叶子叠加进入患病的流体
何时?何时?真实探询者的哭泣
但时间是一只充血的眼睛
看见它最后的美好对自我的
排斥
充血的意念
探询自我的不可言传
最终的思索是什么?
我将让你知道
(头骨碎片,脑组织
嘴巴和咽喉膜,头盖骨的流度做的粥)

胸部以上的头骨碎片
关于一个树木繁盛的山冈
放弃无穷,因而
潮湿的蔓进入暗淡的组成
成为根
扭转晕眩的源泉
腹股沟来自难以辨认的
过滤事件:可恶的蠕虫,淤泥的渗水
孢子变迁的音量
散逸的长发深入遥远的水泡
枯萎后回到一片被注定的地点

在头颅上复仇(生殖器,乳房,无与伦比)
在嘴上复仇
用含糊不清的口供包裹
在眼睛里复仇
灰绿色和不安的
在大而透彻的唇上复仇
历史的带菌者
在生命被挥霍中复仇
到达另外的焚烧

你可以漫步在这样的地方,地球
被它们制造
森林和原野的伸展组织
潮湿的
因为爱人的原因
孤僻的真实探询者
你感觉不到幽灵,只有孢子的合唱
当这土地发出陈旧的叹息
让我们拥有宁静

头颅碎片的回答

并且我相信我是被爱了,我相信我是爱了
谁为我们缔造这一切

--
※ 来源:.网易 BBS bbs.netease.com.[FROM: 202.104.36.9]

[关闭][返回]