精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>● 文学创作>>封存永藏>>文章待编>>遗风易景>>旧版精华>>红叶青山水急流——网易文库>>外国文学名著>>(英)奥斯汀……傲慢与偏见>>(转载)傲慢与偏见(19)

主题:(转载)傲慢与偏见(19)
发信人: qsan()
整理人: jessie(1999-09-02 21:42:30), 站内信件
  

傲慢与偏见


作者:[英] Jane Austen (简.奥斯汀)


         
                                    第二十章
 
    柯林斯先生独自一个人默默地幻想着美满的姻缘,可是并没有想上多久,因
为班纳特太

太一直待在走廊里混时间,等着听他们俩商谈的结果,现在看见伊丽莎白开了门
,匆匆忙忙

走上楼去,她便马上走进饭厅,热烈地祝贺柯林斯先生,祝贺她自己,说是他们
今后大有亲

上加亲的希望了。柯林斯先生同样快乐地接受了她的祝贺,同时又祝贺了她一番
,接着就把

他跟伊丽莎白刚才的那场谈话,一五一十地讲了出来,说他有充分的理由相信,
谈话的结果

很令人满意,因为他的表妹虽然再三拒绝,可是那种拒绝,自然是她那羞怯淑静
和娇柔细致

的天性的流露。



    这一消息可叫班纳特太太吓了一跳。当然,要是她的女儿果真是口头上拒绝
他的求婚,

骨子里却在鼓励他,那她也会同样觉得高兴的,可是她不敢这么想,而且不得不
照直说了出

来。



    她说:“柯林斯先生,你放心吧,我会叫丽萃懂事一些的。我马上就要亲自
跟她谈谈。

她是个固执的傻姑娘,不明白好歹;可是我会叫她明白的。”



    “对不起,让我插句嘴,太太,”柯林斯先生叫道:“要是她果真又固执又
傻,那我就

不知道她是否配做我理想的妻子了,因为象我这样地位的人,结婚自然是为了要
幸福。这么

说,如果她真拒绝我的求婚,那倒是不要勉强她好,否则,她脾气方面有了这些
缺点,她对

于我的幸福决不会不什么好处。”



    班纳特太太吃惊地说:“先生,你完全误会了我的意思,丽萃不过在这类事
情上固执

些,可是遇到别的事情,她的性子再好也没有了。我马上去找班纳特先生,我们
一下子就会

把她这个问题谈妥的,我有把握。”



    她不等他回答,便急忙跑到丈夫那儿去,一走进他的书房就嚷道:



    “噢,我的好老爷,你得马上出来一下;我们闹得天翻地覆了呢。你得来劝
劝丽萃跟柯

林斯先生结婚,因为她赌咒发誓不要他;假如你不赶快来打个圆场,他就要改变
主意,反过

来不要她了。”



    班纳特先生见她走进来,便从书本上抬起眼睛,安然自得、漠不关心地望着
她脸上。他

听了她的话,完全不动声色。



    她说完以后,他便说道:“抱歉,我没有听懂你究竟说些什么。”



    “我说的是柯林斯先生和丽萃的事,丽萃表示不要柯林斯先生,柯林斯先生
也开始说他

不要丽萃了。”



    “这种事叫我有什么办法?看来是件没有指望的事。”



    “你去同丽萃说说看吧。就跟她说,你非要她跟他结婚不可。”



    “叫她下来吧。让我来跟她说。”



    班纳特太太拉下了铃,伊丽莎白小姐给叫到书房里来了。



    爸爸一见她来,便大声说:“上这儿来,孩子,我叫你来谈一件要紧的事。
我听说柯林

斯先生向你求婚,真有这回事吗?”伊丽莎白说,真有这回事。“很好。你把这
桩婚事回绝

了吗?”



    “我回绝了,爸爸。”



    “很好,我们现在就来谈到本题。你的妈非要你答应不可。我的好太太,可
不是吗?”



    “是的,否则我看也不要看到她了。”



    “摆在你面前的是个很不幸的难题,你得自己去抉择,伊丽莎白。从今天起
,你不和父

亲成为陌路人,就要和母亲成为陌路人。要是你不嫁给柯林斯先生,你的妈就不
要再见你,

要是你嫁给他,我就不要再见你了。”



    伊丽莎白听到了那样的开头和这样的结论,不得不笑了一笑;不过,这可苦
了班纳特太

太,她本以为丈夫一定会照着她的意思来对待这件事的,哪里料到反而叫她大失
所望。“你

这话是什么意思,我的好老爷?你事先不是答应了我,非叫她嫁给他不可吗?”




    “好太太,”丈夫回答道,“我有两件事要求你帮帮忙。第一,请你允许我
自由运用我

自己的书房。我真巴不得早日在自己书房里图个清闲自在。”



    班纳特太太虽然碰了一鼻子灰,可是并不甘心罢休。她一遍又一遍地说服伊
丽莎白,一

忽儿哄骗,一忽儿威胁。她想尽办法拉着吉英帮忙,可是吉英偏不愿意多管闲事
,极其委婉

地谢绝了。伊丽莎白应付得很好,一忽儿情意恳切,一忽儿又是嘻皮笑脸,方式
尽管变来变

换去,决心却始终如一。



    这当儿,柯林斯先生独自把刚才的那一幕深思默想了一番。他的把自己估价
太高了,因

此弄不明白表妹所以拒绝他,原因究竟何在。虽说他的自尊心受到了伤害,可是
他别的方面

丝毫也不觉得难过。他对他的好感完全是凭空想象的,他又以为她的母亲一定会
责骂她,因

此心里便也不觉得有什么难受了,因为她挨她母亲的骂是活该,不必为她过意不
去。



    正当这一家子闹得乱纷纷的时候,夏绿蒂·卢卡斯上她们这儿来玩了。丽迪
雅在大门品

碰到她,立刻奔上前去凑近她跟前说道:“你来了我真高兴,这儿正闹得有趣呢
!你知道今

天上午发生了什么事?柯林斯先生向丽萃求婚,丽萃偏偏不肯要他。”



    夏绿蒂还没来得及回答,吉蒂就走到她们跟前来了,把同样的消息报道了一
遍。她们走

进起坐间,只见班纳特太太正独自待在那儿,马上又和她们谈到这话题上来,要
求卢卡斯小

姐怜恤怜恤她老人家,劝劝她的朋友丽萃顺从全家人的意思。“求求你吧,卢卡
斯小姐,”

她又用苦痛的声调说道:“谁也不站在我一边,大家都故意作践我,一个个都对
我狠心透

顶,谁也不能体谅我的神经。”



    夏绿蒂正要回答,恰巧吉英和伊丽莎白走进来了,因此没有开口。



    “嘿,她来啦,”班纳特太太接下去说。“看她一脸满不在乎的神气,一些
不把我们放

在心上,好象是冤家对头,一任她自己独断独行。──丽萃小姐,让我老实告诉
你吧;如果

你一碰到人家求婚,就象这样拒绝,那你一生一世都休想弄到一个丈夫。瞧你爸
爸去世以

后,还有谁来养你。我是养不活你的,事先得跟你声明。从今天起,我跟你一刀
两断。你知

道,刚刚在书房里,我就跟你说过,我再也不要跟你说话了,瞧我说得到就做得
到。我不高

兴跟忤逆的女儿说话。老实说,跟谁说话都不大乐意。象我这样一个神经上有病
痛的人,就

没有多大的兴致说话。谁也不知道我的苦楚!不过天下事总是这样的,你嘴上不
诉苦,就没

有人可怜你。”



    女儿们一声不响,只是听着她发牢骚。她们都明白,要是你想跟她评评理,
安慰安慰

她,那就等于火上加油。她唠唠叨叨往下说,女儿们没有一个来岔断她的话。最
后,柯林斯

先生进来了,脸上的神气比平常显得益发庄严,她一见到他,便对女儿们这样说




    “现在我要你们一个个都住嘴,让柯林斯先生跟我谈一会儿。”



    伊丽莎白静悄悄地走出去了,吉英和吉蒂跟着也走了出去,只有丽迪雅站在
那儿不动,

正要听听他们谈些什么。夏绿蒂也没有走,先是因为柯林斯先生仔仔细细问候她
和她的家

庭,所以不便即走,随后又为了满足她自己的好奇心,便走到窗口,去偷听他们
谈话。只听

得班纳特太太开始怨声怨气地把预先准备好的一番话谈出来:“哦,柯林斯先生
。”



    “亲爱的太太,”柯林斯先生说,“这件事让我们再也别提了吧。我决不会
怨恨令嫒这

种行为。”他说到这里,声调中立刻流露出极其不愉快的意味:“我们大家都得
逆来顺受,

象我这样年少得志,小小年纪就得到了人家的器重,特别应该如此,我相信我一
切都听天由

命。即使蒙我那位美丽的表妹不弃,答应了我的求婚,或许我仍然免不了要怀疑
,是否就此

会获得真正的幸福,因为我一向认为,幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。
遇到这种场

合,听天由命是再好不过的办法。亲爱的太太,我这样收回了对令嫒的求婚,希
望你别以为

这是对您老人家和班纳特先生不恭敬的表示,别怪我没要求你们出面代我调停一
下。只不过

我并不是受到您拒绝,而是受到令嫒的拒绝,这一点也许值得遗憾。可是人人都
难免有个阴

错阳差的时候。我对于这件事始终是一片好心好意。我的目的就是要找一个可爱
的伴侣,并

且适当地考虑到府上的利益;假使我的态度方面有什么地方应该受到责备的话,
就让我当面

道个歉吧。”

 

--
要成功就要不断的努力

※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.96.190.124]

[关闭][返回]