发信人: qsan()
整理人: jessie(1999-09-02 21:42:29), 站内信件
|
傲慢与偏见
作者:[英] Jane Austen (简.奥斯汀)
第二章
班纳特先生尽管在自己太太面前自始至终都说是不想去拜访彬格莱先生,事 实上一直都
打算去拜访他,而且还是跟第一批人一起去拜访他的。等到他去拜访过以后,当 天晚上太太
才知道实情。这消息透露出来的经过是这样的--他看到第二个女儿在装饰帽子 ,就突然对
她说:
“我希望彬格莱先生会喜欢你这顶帽子,丽萃。”
她母亲气愤愤地说:“我们既然不预备去看彬格莱先生,当然就无从知道他 喜欢什
么。”
“可是你忘啦,妈妈,”伊丽莎白说,“我们将来可以在跳舞会上碰到他的 ,郎格太太
不是答应过把他介绍给我们吗?”
“我不相信郎格太太肯这么做。她自己有两个亲侄女。她是个自私自利、假 仁假义的女
人,我睢不起她。”
“我也瞧不起她,”班纳特先生说;“你倒不指望她来替你效劳,这叫我听 到高兴。”
班纳特太太没有理睬他,可是忍不住气,便骂起女儿来。
“别那么咳个不停,吉蒂,看老天爷份上吧!稍许体谅一下我的神经吧。你 简直叫我的
神经要胀裂啦。”
“吉蒂真不知趣,”她的父亲说;“咳嗽也不知道拣个时候。”
“我又不是故意咳着玩儿。”吉蒂气恼地回答道。
“你们的跳舞会定在那一天开,丽萃?”
“从明天算起,还得再过两个星期。”
“唔,原来如此,”她的母亲嚷道,“郎格太太可要挨到开跳舞会的前一天 才能赶回
来;那么,她可来不及把他介绍给你们啦,她自己也还不认识他呢。”
“那么,好太太,你正可以占你朋友的上风,反过来替她介绍这位贵人啦。 ”
“办不到,我的好老爷,办不到,我自己还不认识他呢;你怎么可以这样嘲 笑人?”
“我真佩服你想得这般周到。两个星期的认识当然谈不上什么。跟一个人相 处了两个星
期,不可能就此了解他究竟是怎样一个人。不过,要是我们不去尝试尝试,别人 可少不了要
尝试的。话说到底,郎格太太和她的侄女一定不肯错过这个良机。因此,要是你 不愿意办这
件事,我自己来办好了,反正她会觉得这是我们对她的一片好意。”
女儿们都对父亲瞪着眼。班纳特太太只随口说了声:“毫无意思!”
“你怎么这样大惊小怪!”他嚷道。“你以为替人家效点儿劳介绍是毫无意 思的事吗?
你这样的说法我可不大同意。你说呢,曼丽?我知道你是个有独到见解的少女, 读的书都是
皇皇巨著,而且还要做札记。”
曼丽想说几句有见识的话可又不知道怎么说才好。
于是班纳特先生接下去说:“让曼丽仔细想一想再发表意见吧,我们还是重 新来谈谈彬
格莱先生。”
“我就讨厌谈彬格莱先生,”他的太太嚷起来了。
“遗憾得很,你竟会跟我说这种话;你怎么不早说呢?要是今天上午听到你 这样说,那
我当然不会去拜访他啦。这真叫不凑巧。现在既然拜访也拜访过了,我们今后就 少不了要结
交这个朋友。“
果然不出他所料,娘儿们一听此说,一个个都大这惊异,尤其是班纳特太太 ,比谁都惊
异得厉害;不过,这样欢天喜地地喧嚷了一阵以后,她便当众宣布,说这件事她 早就料到
的。
“你真是个好心肠的人,我的好老爷!我早就知道你终究会给我说服的。你 既然疼爱自
己的女儿,当然就不会把这样一个朋友不放在心上。我真太高兴了!你这个玩笑 开得真太有
意思,谁想到你竟会今天上午去拜访他,而且到现在一字不提。”
“吉蒂,现在你可以放心大胆地咳嗽啦,”班纳特先生一面说,一面走出房 间,原来他
看到太太那样得意忘形,不免觉得有些厌恶。门一关上,班纳特太太便对她的几 个女儿说
“孩子们,你们的爸爸真太好了,我不知道你们怎样才能报答他的恩典;再说, 你们还应该
好好报答我一番呢。老实跟你们说吧,我们老夫妻活到这么一把年纪了,哪儿有 兴致天天去
交朋结友;可是为了你们,我们随便什么事都乐意去做。丽迪雅,乖宝贝,虽然 你年纪最
小,开起跳舞会来,彬格莱先生或许就偏偏要跟你跳呢。”
“噢!”丽迪雅满不在乎地说。
“我才不当它一回事。年纪虽然是我最小,个儿算我顶高。”
于是她们一方面猜测那位贵人什么时候会来回拜班纳特先生,一方面盘算着 什么时候请
他来吃饭,就这样把一个晚上的工夫在闲谈中度过去了。
-- 要成功就要不断的努力
※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.96.190.124]
|
|