发信人: mmlydia() 
整理人: roy_young(2001-12-07 14:39:47), 站内信件
 | 
 
 
发信人: mmlydia (lydia), 信区: English 
 标 题: Re: 请教 
 发信站: BBS 一网情深站 (Fri Dec 10 00:09:18 1999) WWW-POST 
  
 【 在 caxgp (平平) 的大作中提到: 】  
 :  请各位朋友帮帮忙,如何翻译下边这句子。  
 :  “不需中国大使馆盖章的产地证”  
 :    
  
       dear caxgp(平平),  
            young friend, maybe, “不需中国大使馆盖章的产地证”   
            =1. the certificate of origin isn't affixed seal by  
       chinese embassy.      2. the certificate of origin isn't   
       needed to seal by chinese embassy.  
            with best wishes!                urs mmlydia(lydia) 
 ※ 来源:·BBS 一网情深站 bbs.szptt.net.cn·[FROM: 202.96.190.124]  
  -- ※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.96.190.124]
  | 
 
 
 |