发信人: mmlydia()
整理人: imstella(2001-02-22 00:25:26), 站内信件
|
literary quotation(41) 在大学的英美文学课中有不少典故成语。 学生缺乏 这方面知识而不甚了了。现慢慢介绍一二。 (41) it is greek to me ( 一点不理解、一窍不通)
语出莎士比亚<< 裘力斯.凯撒 >> 这句格言的直译 为: ( 他讲的是希腊话 )。 意译当然就是:“ 一点不理解、 一窍不通 ”之义。 e.g. the jargon of radio technicians is all ( 无线电技术人员使用的行话我是一窍不通. ) greek to me. ------------------------------------------------------------ well, pls, let's enjoy ourselves & learn from & help each other & others on bbs. TXN 8-) :-} lydia 28-7-98 WB, zj bbs 172.26.128.98 mm bbs 172.28.29.122 cq bbs 10.150.0.15 dg bbs 172.23.16.88 fs bbs 172.19.16.68 bbs.sz.gnet.gd.cn 香山红叶10.6.10.10 bbs.nease.net bbs.hz.gnet.gd.cn
-- ※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.164.4]
|
|