发信人: mmlydia() 
整理人: imstella(2001-02-22 00:25:26), 站内信件
 | 
 
 
                    literary quotation(41)           在大学的英美文学课中有不少典故成语。 学生缺乏     这方面知识而不甚了了。现慢慢介绍一二。                             (41)   it is greek to me                    ( 一点不理解、一窍不通)
            语出莎士比亚<< 裘力斯.凯撒 >>  这句格言的直译     为: ( 他讲的是希腊话 )。 意译当然就是:“ 一点不理解、     一窍不通 ”之义。            e.g.       the jargon of radio technicians is all                ( 无线电技术人员使用的行话我是一窍不通. )       greek to me. ------------------------------------------------------------                     well, pls, let's enjoy ourselves & learn from         & help each other & others on bbs.             TXN       8-)   :-}       lydia     28-7-98      WB,  zj bbs 172.26.128.98       mm bbs 172.28.29.122                cq bbs 10.150.0.15      dg bbs 172.23.16.88            fs bbs 172.19.16.68      bbs.sz.gnet.gd.cn             香山红叶10.6.10.10      bbs.nease.net                           bbs.hz.gnet.gd.cn    
  -- ※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.164.4]
  | 
 
 
 |