发信人: mmlydia()
整理人: imstella(2001-02-22 00:25:26), 站内信件
|
literary quotation(37) 在大学的英美文学课中有不少典故成语。 学生缺乏 这方面知识而不甚了了。现慢慢介绍一二。 (37) send one to coventry ( 断绝关糸、受人排挤 )
语出十七世纪上半叶英王查理一世时期。 这句格言 的直译为: ( 送往考文垂-当时监禁俘虏之处)。 意译当然 就是:“ 断绝关糸、受人排挤 ”之义。 e.g. if u tell tales about other boys in school, (你在学校如果说别的孩子的坏话,那么就会受 u'll be send to coventry. 到排挤,没人同你玩。) ---------------------------------------------------------------- well, pls, let's enjoy ourselves & learn from & help each other & others on bbs. TXN 8-) :-} lydia 22-7-98 WB, zj bbs 172.26.128.98 mm bbs 172.28.29.122 cq bbs 10.150.0.15 dg bbs 172.23.16.88 fs bbs 172.19.16.68
-- ※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.164.4]
|
|