发信人: mmlydia() 
整理人: imstella(2001-02-22 00:25:26), 站内信件
 | 
 
 
                    literary quotation(37)           在大学的英美文学课中有不少典故成语。 学生缺乏     这方面知识而不甚了了。现慢慢介绍一二。                             (37)   send one to coventry                   ( 断绝关糸、受人排挤 )
            语出十七世纪上半叶英王查理一世时期。 这句格言       的直译为: ( 送往考文垂-当时监禁俘虏之处)。 意译当然     就是:“ 断绝关糸、受人排挤  ”之义。            e.g.  if u tell tales about other boys in school,               (你在学校如果说别的孩子的坏话,那么就会受     u'll be send to coventry.       到排挤,没人同你玩。) ----------------------------------------------------------------                      well, pls, let's enjoy ourselves & learn from         & help each other & others on bbs.             TXN       8-)   :-}       lydia     22-7-98      WB,  zj bbs 172.26.128.98       mm bbs 172.28.29.122                cq bbs 10.150.0.15      dg bbs 172.23.16.88                         fs bbs 172.19.16.68
  -- ※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.164.4]
  | 
 
 
 |