发信人: mmlydia() 
整理人: imstella(2001-02-22 00:25:26), 站内信件
 | 
 
 
                    literary quotation(35)           在大学的英美文学课中有不少典故成语。 学生缺乏     这方面知识而不甚了了。现慢慢介绍一二。                             (35)   make bricks without straw                   ( 缺乏必要的条件去做事、煮无米之炊 )
            语出圣经<< 旧约.出埃及记>>第五章。   这句格言       的直译为: ( 没有草却要制砖 )。 意译当然就是:“ 缺乏     必要的条件去做事、煮无米之炊 ”之义。            e.g. john couldn't go to a library, & writing the                 (约翰不能去图书馆,因此这篇报告是在缺乏     report is a job of making bricks without straw.        资料的情况下写就的。)                       well, pls, let's enjoy ourselves & learn from 
       & help each other & others on bbs.             TXN       8-)   :-}        lydia     17-7-98      WB,  zj bbs 172.26.128.98       mm bbs 172.28.29.122             cq bbs 10.150.0.15       dg bbs 172.23.16.88            fs bbs 172.19.16.68       bbs.sz.gnet.gd.cn            香山红叶 10.6.10.10       bbs.nease.net                           bbs.hz.gnet.gd.cn       
  -- ※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: 202.103.164.4]
  | 
 
 
 |