发信人: fangdu()
整理人: ft.858(2004-02-28 22:05:36), 站内信件
|
我说这几天在北京版看不到麦田,原来在这里和s讨论“深刻“来啦,
“深刻“,照《现代汉语词典》的解释有两条:1。达到事情或问题本质的;
2。内心感受程度很大的。
很显然,s说的是条目1,并且认为拥护2的麦田或者肤浅或者说脑子有问题;
(放心!昆德拉不深刻的,是外国很多政治和哲学常识缺乏的白领的成人童话)
而老麦以为达到条目2已经很不容易啦,不能再强求,并且用星爷的口气说,
哇!这么聪明的答案你都想得出来?真是天才儿童!(又或者这也是因为我太
过浅薄呢?——所以,如有可能,你不妨拨冗将你认为深刻的作家或者作品介
绍一下?呵呵,让我也深刻一把?)
那么有没有把条目1的所谓客观冷静与条目2的所谓主观狂热结合在一起的作品
呢?
在一次著名的纳粹集会上,第3帝国生产部长、建筑师、艺术家斯佩尔的行为艺
术才叫“深刻“(因为《斯佩尔回忆录》早就被弄丢了,烦请那位把这一段帖
上来),他用几百只巨型探照灯围绕会场直射夜空,以强光代替穹柱,组成了
光的圣殿,在这个仿佛天庭的会场上是几十万褐色、黑色制服的党员----理智
与激情、冷静和狂热在这一刻有着奇妙的结合。
好吧,不再多谈了,对于我来说,假日里躺在被窝里看看黄书也是一种“深刻“
-----所谓“倦拥残书听雨眠”嘛,哈哈哈哈。。。。。。。。
-- ※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.102.56.15]
|
|