发信人: qiusz(自命不凡)
整理人: roy_young(2002-03-01 19:53:52), 站内信件
|
美国内务部曾汇集了一批语言学家,成立了专门机构,对美国的地名州名来源进行研究。
在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲或某一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。以下资料汇集了美国州名的来源。
ALABAMA(阿拉巴马):来源于巧克陶印第安语,意思是 thicket-clearers 或者 vegetation-gatherers,拓荒者或者“打草人"。
AlASKA(阿拉斯加):来源于阿留申语,意思是 great land 或 that which the seas breaks against,伟大的土地或分割海的地方。
ARIZONA(亚利桑那):来源于印第安语Arimnac,意思是 spring,小泉水。
ARKANSAS(阿肯色):来源于印第安语,意思是 a breeze near the ground,靠近地面的微风。
CALIFORNIA(加利福尼亚):来源于法语Califerne,是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。
COLORADO(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是 ruddy或 red,红色的。
CONNETICUT(康涅狄格):来源于印第安语,意思是 beside the long tidal river, 在长长的潮河旁。
DELAWARE(德拉华):纪念托马斯·魏斯特爵士,Sir Thomas West, Lord De La Warr,德拉华河和德拉华湾也以此命名。
FLORIDA(佛罗里达):来源于西班牙语,意思是 feast flowers(Easter),花的节日,即复活节。
GEORGIA(乔治亚):纪念英国的乔治二世皇帝,In honor of George II of England.
HAWAII(夏威夷):来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa) 命名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡 Hawaii or Hawaiki 命名。
IDAHO(爱达荷):来源于印第安语,意思是:gem of the mountains, 山中的宝石;另一种说法的意思是Good morning早上好。
ILLINOIS(伊利诺):来源于印第安语加上法语后缀,意思是 tribe of superior men,贵人的土地。
INDIANA(印第安纳):来源于印第安语,意思是: land of Indians,印第安人的土地。
IOWA(依阿华):来源于印第安语,意思是 the beautiful land,这块美丽的地方;另一种说法是 the sleepy ones,爱睡觉的人们。
KANSAS(堪萨斯):来源于苏族印第安语,意思是 people of the south wind, 南风的人们。
KENTUCKY(肯塔基):来源于易洛魁印第安语Ken-tah-ten,意思是 land of tomorrow or the dark ground,希望的土地,或黑色的沃土。
LOUISIANA(路易斯安那):纪念法国路易十四世皇帝,in honor of Louis XIV of France.
MAINE(缅因):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚,Henriett Maria, Queen of Charles I of England。据说她拥有过法国的缅因省,the province of Mayne in France。
MARYLAND(马里兰):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽,in honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England.
MASSACHUSETTS(麻萨诸塞):来源于印第安语,意思是 great mountain place,伟大的山地。
MICHIGAN(密执安):来源于印第安语,意思是 great lake or big water,大湖。
MINNESOTA(明尼苏达):来源于达科他印第安语,意思是 sky-tinted water, 天色的水域。
MISSISSIPPI(密西西比):来源于印第安语,意思是 father of waters,水之父。
MISSOURI(密苏里):来源于印第安语, 意思是 town of the large canoes,大独木舟之乡。
MONTANA(蒙大拿):由 J.M.阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。
NEBRASKA(内布拉斯加):来源于澳托印第安语,意思是 flat water,平川之水。
NEVADA(内华达):来源于西班牙语,意思是 snow-capped,雪山。
NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):来源于英国的罕布什尔郡,Hampshire。
NEW JERSEY(新泽西):来源于海峡的泽西岛,the Channel Isle of Jersey。
NEW MEXICO(新墨西哥):来源于墨西哥,the country of Mexico。
NEW YORK(纽约):纪念英国的约克公爵,in honor of the English Duke of York。
NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):纪念英国的查理一世,in honor of Charles I of England.
NORTH DAKOTA(北达科他):来源于达科他印第安语,意思是 allies or leagued,同盟或联盟。
OHIO(俄亥俄):来源于印第安语,意思是 great river,大河。
OKLAHOMA(俄克拉荷马):来源于巧克陶印第安语,意思是 red people,红种人。
OREGON(俄勒冈):来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。
PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):纪念维廉·宾爵士 Sir William Penn,意思是 Penn's Woodland,宾的树林。
RHODE ISLAND(罗德岛):来源于希腊的罗德岛,the Greek Island of Rhodes。
SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):纪念英国的查理一世皇帝,in honor of Charles I of England。
S0UTH DAKOTA(南达科他):同北达科他。
TENNESSEE(田纳西):来源于柴罗基印第安语,意思是:the vines of the big bend,大弯的蔓藤。
TEXAS(德克萨斯):来源于印第安语,意思是 friends,朋友。
UTAH(犹他):来源于犹特印第安语,意思是 people of the mountains,山里人。
VERMONT(佛蒙特):来源于法语 vert mont,意思是 green mountain,绿山。
VIRGINIA(佛吉尼亚):纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,in honor of Elizabeth I,'Virgin Queen' of England。
WASHINGTON(华盛顿):纪念乔治·华盛顿,in honor of George Washington。
WEST VIRGINIA(西佛吉尼亚):同佛吉尼亚。
WISCONSIN(威斯康辛):法语化的印第安语,意思不详。
WYOMING(怀俄明):德拉华印第安语,意思是 mountains and Valleys alternating,起伏的山谷。
----
Send Message to Me
Mail to Me
 |
|