发信人: dunkon_u(大鲨鱼奥尼尔)
整理人: scanzhang(2002-02-14 10:06:13), 站内信件
|
1, 阶级分析:费城球迷主要为蓝领阶级,层次较低,相当于咱们中国旧社会苦大仇深的劳动人民。而kobe在他们眼中是个生下来嘴里就含着金调羹的主儿。所以,费城球迷反而跟艾佛森认同,因为垃圾箱里长大的小艾容易调动他们的阶级感情。而kobe总是从小就高人一等,是骑在劳动人民头上作威作福的主儿。伟大的党教育我们,亲不亲,阶级分。至理名言呀!
2, 成长背景:kobe虽说是费城人,但他是在意大利度过幼年时光,所以没有一般美国黑人那种和味道。回费城后,真正的“费城人”都是在城内的普罗阶级Simon Gratz 、Overbrook或 Germantown Academy中学,而他却去了城外的资产阶级Lower Merion High School,这就又拉大了他和费城人的距离。
3, kobe心态:中国人的乡土观念很重,因此有“富贵不回乡,如锦衣夜行”之说,意思是在外头闯出名堂了,发了,就要回家乡去炫耀一番,盖华宅,置田产,否则就像穿了锦绣衣裳却摸黑走道儿,谁也看不见,不白穿了嘛。但美国人这种观念很淡薄,所以kobe成名后,只有在湖人跟76人比赛时才回费城,这样费城球迷当然就更不爽了。
4, 旧恨:去年,nba当局鉴于人气溃散就饮鸩止渴,居然力捧形象烂到极点的艾佛森;那些仰体上意的裁判群也就顺手推舟,把76人送进总决赛。好多年了,费城人从来没有离总冠军奖杯这么近,而艾佛森又一再为他们画饼充饥,说是他的“心”全联盟最大,靠他的heart就可以一切搞定。结果,kobe的湖人来到费城,小菜三碟塞牙缝,就让费城人殷切期待的神迹没能发生。
5, 新仇:明星赛上的表现,kobe像是天上的凤凰;相比之下,乔丹成了土鸡,艾佛森成了下蛋鸡。满心期盼艾佛森展现mvp丰采的球迷,看到自己心目中的英雄偶像受到无形的羞辱,当然就脑羞成怒,于是把气都撒到kobe身上了。
6, 延续传统:总冠军之仇不能完全说明问题,因为当kobe还是菜鸟时,第一次跟著湖人来到费城比赛,球迷就已经boo他了。为什么呢?其实费城球迷在美国是有名的没水准,而且不只是篮球迷。不管哪项运动,只要是费城出身的好手,然后加入其它球队,那么费城球迷就会boo他。而且,那人的成就越大,被boo的声音越大,时间越长。
费城球迷的表现,不但羞辱了费城,也羞辱了nba,甚至还羞辱了他们的国家。
参考文献:
Kobe booing not about to stop (from nbcsports.com)
PHILADELPHIA, Feb. 11 — Kobe Bryant should wear ear plugs the next time he comes to the First Union Center because fans plan to keep booing him.
PHILADELPHIA FANS — THE FEW thousand who actually got tickets to Sunday’s NBA All-Star game — booed the Los Angeles Lakers guard when he was introduced, continued whenever he took a shot early in the game, then did it almost every time he touched the ball in the second half.
When commissioner David Stern presented Bryant with the MVP trophy for scoring 31 points and leading the West to a 135-120 victory over the East, the boos were long and loud.
Bryant, who went to nearby Lower Merion High School, and whose father, Joe, played for the 76ers, was visibly shaken and later admitted he was “hurt.”
But what has he done to deserve such venom from a city known for its boorish behavior?
It goes beyond the “coming to Philly to cut their hearts out” comment he made during the NBA finals last season, when the Lakers beat the Sixers in five games.
Some fans simply don’t consider Bryant one of their own, others view him as a sellout because he only comes back to Philadelphia when the Lakers play here, and a few just resent his success.
“Kobe didn’t go to Simon Gratz or Overbrook, he didn’t go to Germantown Academy, he didn’t go to Roman Catholic,” Sixers fan Willie Russell said Monday, referring to some Philadelphia-area schools. “Kobe went to Lower Merion. He isn’t from Philly. He was born with a silver spoon in his mouth.”
Bryant was born in Philadelphia, but spent eight years of his childhood in Italy before returning to go to high school. He skipped college, entered the 1996 NBA draft, and quickly established himself as one of the best players in the league.
A four-time All-Star, Bryant has won two straight championships with the Lakers. And, he’s only 23.
Some fans still hold a grudge because he chose the draft over going to school at La Salle, where his father was an assistant coach, or another of the city’s Big 5 colleges.
“Michael Jordan grew up in North Carolina and went to North Carolina. Allen Iverson grew up in Virginia and went to Georgetown. Kobe didn’t do that,” Sixers and Temple fan Alvin Stewart said, ignoring the fact that Philly favorite and Portland star Rasheed Wallace shunned Temple to go to North Carolina.
Philadelphians are blue-collar fans and they love an underdog - a real-life Rocky Balboa that they can relate to.
They appreciate Allen Iverson for his grit and determination more than Hall of Famer Julius Erving because the game came easier for Dr. J. They revered Pete Rose for his hustle more than Hall of Famer Mike Schmidt because he had a more casual approach. Eric Lindros could never live up to Bobby Clarke because he didn’t play with the same zest and zeal, though he had more skill.
Bryant is similar to Erving, Schmidt and Lindros, except he plays for the hated Lakers. He’s articulate, a model citizen, an ambassador for the game.
It makes no difference to many Philly fans.
“He divorced himself from the city and we’re supposed to embrace him,” Sixers season ticketholder Samuel Littleton said. “He has a smug and superior attitude. He rubbed our noses in it last year.”
They once booed Santa Claus in this city, but fans claim he deserved it because he appeared to be drunk.
They cheered the temporary paralysis of Dallas receiver Michael Irvin, but fans justify it because he was arrogant, flamboyant and played for the hated Cowboys.
They threw batteries at St. Louis Cardinals outfielder J.D. Drew, but fans say he earned it by spurning the Phillies and going back into the draft.
“In Philadelphia, they boo everybody,” Milwaukee Bucks guard Ray Allen said.
It’s not exactly true, but it sure seems that way.
---- 二连冠只是一个开始,而不是结局!
http://nbaplay.yeah.net
关于NBA的资讯,转会动态和国内最丰富的NBA精彩灌篮镜头(RM格式)数据库(146部) |
|