精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>影视沙龙>>● 东瀛来风>>歌詞曲庫>>乐队组合>>SPEED>>日文歌词>>SPEED中文譯本

主题:SPEED中文譯本
发信人: hirofans()
整理人: vlai(2000-12-20 09:21:36), 站内信件
*非你不行
沒有你就顯得太寂寞
少了你就無法成眠
儘管受到世界寵愛

*沒有你就活不下去
不是你絕秀不出來
少了你我將會哭泣不斷
愛死你了 Lovin'You

寬廣大街上錯肩而過的 Boys and Girls
如果彼此認識
也許有人會不可自拔的陷入一場戀愛吧
所以...
Is This Love?

重逢的的瞬間
便有異於常人的預感
靠近一點看我
希望你更了解我

週末偷偷翹翹家 到你家
就算是只有一瞬間 都不希望分隔兩地
明明只希望這樣

Too Young 只因為太年輕
可是明明很相愛的
Too Young 大人不會懂得
因為我們已經開始了...

We are!!

[我愛你...]

黎明的公園 和朋友的話題一直說不完
夏日清晨的香味 酸酸甜甜 他早就不在身邊
搭第一班電車回家 小睡一下再去打工
夜晚又在喧鬧
該多製造些回憶 暑假嘛
昨天早晨過去

Too Young 明明覺的你就是我的真命天子
現在你卻遙不可及
Too Young 但是我不後悔
只是心裡受了一點點傷
Too Young 重複錯誤
日益消瘦 再度陷入愛河
Too Young 對未來根本沒興趣
根本沒人會知道真正的答案
We are!

Too Young 只因為太年輕
可是明明很相愛的
Too Young 大人不會了解
因為我們已經屬於彼此

Too Young 重複錯誤
日益消瘦 再度陷入愛河
Too Young 對未來根本沒興趣
根本沒人會知道真正的答案
We are!
Too Young to know,Too Young!
Too Young to get ,Too Young!
Too Young! 

--
紅葉片片落,秋意漸濃...
寬子在你心裡,是否依然Treasure(珍貴)呢?
十月二十五日,八個月來的等待,全新的感覺......還有......
我終於都買到喇~~~~~~㊣^_^ be happy ar~~  
——http://hiro.coc.cc


※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 210.51.138.4]

[关闭][返回]