精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>影视沙龙>>● 东瀛来风>>歌詞曲庫>>女歌手>>hiro>>As Time Goes By中文歌詞譯本

主题:As Time Goes By中文歌詞譯本
发信人: hirofans()
整理人: txstang(2000-10-22 12:40:41), 站内信件
First Solo Maxi Single<As Time Goes By>——1999.8.18

中文歌詞譯本 


1.As Time Goes By
(日剧「天国のKiss」主題歌)

as time goes by 
在缓缓而逝的时光里悲伤
或许终究能忘记
as tears go by
最后是否能找到
这颗失眠的心
可以安居的地方

白昼与黑夜理所当然地交替而行
是高潮起伏还是惊险刺激又有什么关系
反正也不值得认真一看
这道失去了感觉的伤痕

我要的不是斗争而是一份柔情
失衡的心高声呐喊
hey yeah

as time goes by
不要再继续
自憧憬与梦想上移开眼睛
as tears go by
有些坚持的东西
纵使渺小而遥远
终也有可以得到的一天

充满欢乐的照片
上头记不起是何年何月的日期
正有如在放弃里逐渐消失的梦想一般
什么叫做只求热闹不要无聊
深深感觉其中少了些什么

差不多也够了吧
别总是装作不知情
好想大声说出我要放手一试
hey yeah

as time goes by
在缓缓而逝的时光里伤痛
或许终究有冰释的时候

as tears go by
或许能再次相遇
在岁月的河流里
曾经失去的人儿
so 管他怎样都可以
管他变得怎样都可以
只想把有趣的游戏玩个过瘾
here we go 有如在街头徘徊一般
用同样的步伐走过今天与未来
起起伏伏松弛的张力
那松跨垮的模样我最是满意

甚至连一线的星光都透不进来
唯一可以听见的是铃声与心的震动
此时我忽然不禁泪流满面

时限已到
我在寻觅的
难道不是那无可取代的目前
hey yeah

we can say bye bye
面带微笑
向正在失去的昨日
挥手说再见
we can say bye bye
踏出脚步
有如踩着舞步
迎向未来的明天

as time goes by
在缓缓而逝的时光里悲伤
或许终究能忘记
as tears go by
最后是否能找到
这颗失眠的心
可以安居的地方

--
紅葉片片落,秋意漸濃
寬子在你的心裡,是否依然Treasure(珍貴)呢?
十月二十五日,八個月的等待,全新的感覺.....還有............
仲有三日~~~~~~~~~~~~!!!!!! 


※ 来源:.月光软件站 http://www.moon-soft.com.[FROM: 202.105.71.17]

[关闭][返回]