发信人: windkid()
整理人: KGB(2000-04-08 12:30:17), 站内信件
|
2、 在母体中(In the Flesh)
见你,想你
也许会去参加一场演出
去感觉幻觉的颤栗
军校学员整装待发
阳光,请告诉我是否你在逃避着什么
你是否不愿见到这一切?
如果你想了解隐藏在这些冰冷眼睛后的一切
你就必须爬过所有的伪装
灯光
声响
行动
把它扔向他们!!!
把它扔向他们!!!
"In the Flesh”(在母体中)在这张专辑中有两重含义。电影中当此歌出现 时,有一名少女敲着门,然后出现一群人挤向两扇用链条锁着的门的镜头。后来 链条被击碎,几千个年轻人冲了出来。这组镜头暗示着什么是显而易见的(如同 歌名)。新生的孩子(Pink)渴望去感受生命中的温暖与爱,但有一个理性的声 音在提醒他:“生命并非如你所想象的那样全是快乐与幸福”。正如歌词中所说 ,如果你想知道什么是生命,什么是人性,你就必须敢于面对我们身边所有的伪 装。这首歌也暗示着Pink后来的遭遇。藏在他眼睛背后的那些苦痛、孤独可笑的 成为了一场黑色幽默剧。歌的最后,飞机的声音及叫声“把它扔向他们!”震耳 欲聋,而这架飞机正是将炸弹扔在Anzio土地上杀死了Pink父亲的那一架。从光的 频闪、声效和动作中我们仿佛可以听到Pink在尖叫。这不由让人想起莎士比亚的 名剧《Macbeth》(麦克佩斯),剧中的麦克佩斯将生活与演戏作比较:“生命只 是一个会行走的影子,一个可怜的表演者/支撑和侵蚀着他在台上表演的时辰/一 切结束,这只是一个神话/疯子说,充满回响于狂怒/意义已经终结。”据说有细 心的听者在此歌隐约的序曲部分听到一个声音说:“…we came in?”而在专辑 最后一曲“Out side the wall”(墙外)结束时亦可听到那个声音说“Isn’t this where we came in?”前后倒置一下连起来便是“Isn’t this where we came in?”(这不正是我们进来的地方吗?)对此,Roger Waters解释说,The Wall的故事并不仅仅发生在一代人身上,而是发生在每代人每个人身上。当电影 结束时,孩子们又在收集砖头,也许又要建一道属于他们自己的墙。Pink并不是 第一个也非最后一个筑墙的人,噩梦会永远继续下去。
-- ※ 来源:.网易虚拟社区 club.netease.com.[FROM: 202.102.28.156]
|
|