精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>业余爱好>>● 旅 游>>神州旅游(游记/功略)>>华南篇(闽、粤、桂、琼)>>海南>>玩转海南>>海南印象(转寄)>>海南印象 (转寄)----东寨港红树林

主题:海南印象 (转寄)----东寨港红树林
发信人: arlu()
整理人: simonshium(1999-08-08 17:29:50), 站内信件
  汽车沿着往文昌的干线驶到美蓝镇后拐入一条支线,十多分钟后, 
我们来到位于东寨港的红树林旅游区。 
  红树林是生长在热带海域泥滩上的灌木或小乔木群落,由于其在海 
滩港湾密密麻麻地生长,形成了一条绿色长城,可以抗风浪,固沙保堤 
,因此就象在沙漠中的胡杨林一样其价值远远超出单纯的经济价值。 
  我父亲是搞生态的,以前他多次对我提起过红树林,他说红树的生 
长非常有趣,属于胎生,当果实成熟后在母树上萌芽长成小苗,再随果 
实一起掉下来,插入泥滩中成为新的树株,如果落在海中,还可以随波 
逐浪,几个月都不会死,当遇到海滩时再生长。 
  东寨港的红树林是海南最大的一片红树林,面积有五万多亩,是国 
家级的自然保护区,目前我国有红树林16科23种,东寨港的红树林有 
12科19种。 
  我们乘快艇在水道行驶,两旁的红树高不盈米,但是非常茂密,如 
果不是知道这是海滩的话,我还以为我们是在陆地的河流上行驶,由于 
树木长得好,而且起到了固定泥沙的作用,因此在海滩上形成了一个小 
岛,我们登上小岛,沿着林间小路走了两三百米。红树的造型很普通, 
在混在其中的野菠萝的树型就很好看,特别适宜照相。 
  阿柱与阿朱是海南万宁人,因此他们之间用海南话交谈,阿旅是四 
川人,但是听得懂海南话,因此每当他们交谈后,阿柱都要用普通话再 
复述一次,当然,他们对我说的是普通话。
  中国方言之多实是一大观,东西南北中各地的方言都不尽相同,如 
果不是有统一的文字,实在是难以想象这是一个统一的国家,北方的方 
言之间差异还没这么大,南方的方言间相差甚远,以广东为例,广东有 
四种基本方言,头一种是称为白话的广州话,这是秦汉时期的中原官话 
与当地越语的结合,秦始皇征服南越后发五十万人定居岭南,广州便是 
当时岭南的统治中心,广州话中保留了许多古汉语的特征,如动词前置 
,当年读中学时,在学习古汉语时,老师曾说过有不少古汉语的发音与 
现代发音不同,但是与广州话的发音相同,而且意思相近,后来仔细观 
察,果真如此,因此与不懂广州话的同学相比,我们学习古汉语要来得 
容易些;第二种是客家话,客家的分布很广,在今江西、广东、福建、 
湖南都有分布,他们是在宋代由于北方游牧民族的入侵而逐渐南移的, 
因为当时是北方来的,所以当地人称他们为客家人,久而久之,由于他 
们带来了比当地更加先进的文化,反客为主,成为了当地的主人,但是 
客家这个名字却保留下来了。语言学家说客家方言保存了大量唐、宋时 
期中原官话的特征,客家人由于地处山区,经济不发达,加上文化先进 
,所以读书成为时尚,在历史上的广东,客家人是最有文化的一个群体 
;第三种语言便是在粤西南的少数地区还保留着的俚语,这是古代百越 
民族使用的一种语言,至今尚有一些人在使用;最后就是潮州话,潮州 
话与前两种方言不同,前两种方言都是从中原地区带来的,潮州话是本 
地的土语,属闽南语系(海南话也属于闽南语系,与潮州话有一定的共 
通性,在语言上体现了历史上南方沿海岸地区的民族迁移情况)。这四 
种语言互不相通,我可以听懂湖南话,甚至听得懂部分江西话,但是对 
于潮州话,我是一个字也不懂。 
--
我匆匆地来

  决不是为了带走一片云彩

    ---------只为了能与你同在

※ 来源:·Netease BBS bbs.nease.net·[FROM: gw.gznet.com]

[关闭][返回]