精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>影视沙龙>>● 东瀛来风>>歌詞曲庫>>J-ROCK>>L'arc~en~Ciel>>彩虹 C/W 歌词

主题:彩虹 C/W 歌词
发信人: kamui(无限伤心的kamu)
整理人: txstang(2001-05-25 13:35:36), 站内信件
Brilliant Years

陽炎と果てへとつづく
想いはどこへゆくのか 
君の足跡は消えた 
届くはずもない 
again I want to see you 

その扉をあけて駆けぬけてく木もれびの中 
通りなれた海沿いの道はやがてあの場所へと 

君の好きだった歌声は 
今も色あせずに流れているのに 

陽炎と果てへとつづく 
想いはどこへゆくのか 
君の足跡は消えた 
届くはずもない 
again I want to see you 
???かなわなくても 
I wanna hear you 
I want to see you 

ふり返ればいつも途切れることのない微笑み 
手をのばせば澄んだ未来は確かにそこにあった 

たどりついた夏の下で 
君に会えたら何を話そう 

そして輝かしくすぎた 
季節は終わりを告げる 
君の足跡は波にさらわれてしまった 
again I want to see you 



あなたのために 

貴方が少しずつ 奪った自由
もう痛みを感じない 失う事にも 

Just the way you want it 
僕を好きにすればいいさ 

今は導くままに歩いてゆくだけ 
けれど叫んでいたよ わずかな空へと 

Just the way you want it 
貴方のために笑う いつも 
How can I leave you 
貴方のために消えた just one truth 

どうすればいい? ah 何をすれば 満たされるの? 

Just the way you want it 
貴方のために歌う 今も 
How can I leave you 
貴方のために捨てた one last wish 

そびえ立つ 木々に囲まれながら 
僕はそれでも 何かを信じている 



為了你  (中文)

Music: ken Words: hyde

被你一點一滴地剝奪了自由 

失去了就再也感受不到痛苦


Just the way you want it 

能這樣被你所愛該有多好啊!

現今只能一直照著指引一步步地走下去

但是想呼喊著往那一小片天空


Just the way you want it

一直為你而微笑

我如何能離開你呢? 

我可以為你而消失

這是不變的事實


這樣就好了嗎?

啊!這樣就滿足了嗎?


Just the way you want it

如今也為你唱歌 

我如何能離開你呢?

為了你放棄最後的希望!

…被聳立的樹木所包圍…

…儘管如此… 什麼是我可以相信的呢? 





I'm so happy

たった今 君たちに映る俺は
とても苦しそうに見えるかもしれない 
それでもどうか殺さないでくれ 
本当に目を閉じてしまうまで 

どうやら つけが廻ってきたようだ 
あるもの全て好きにすればいい 
それでもあぁ どうか悲しまないでほしい 
どんなに狂って見えても 笑われても 

花に 水に 光 流されてゆく 
言葉 途切れ 眠り 
月に 海に 痛み 何よりもあぁ あなたに会いたい 

さっき また何かがちぎれていって 
歩くことすら難しい 
それでもどうか殺さないでくれ 
あなたを愛しているから 

いつの日か生まれ変われるとしたら もっと 
あなたのそばにいたい 誰よりも 

髪に 肌に 今も 触れていたくて 
涙 濡れた 瞳 
声に 指に 笑顔 想うのはあぁ あなたのことばかり 

I love you I love you I love you I love you  
I love you I love you I love you I love you  
I love you ???I'm so happy with love 

たった今 君たちに映る俺は 
とても苦しそうに見えるかもしれない 
それでもどうか殺さないでくれ 
本当に目を閉じてしまうまで 




さようなら 

はばたく翼を広げてく小さな空へ
静かに時代は動いて 
この朝に別れを連れてきたよ 
風にのせて 

僕らは気付かぬふりをしていたんだね 多分??? 
むじゃきにはしゃいでいたけど 
この時を何処かで見つめていた 

もう一度笑ってみせて 困らないで 
今日はおとなしいんだね 
あの頃へ帰りたいけど?????? 
また会えるね ありがとう 
それまで?????? 
さようなら 

舞い散る花びらが笑ってる 
かざりに最後のくちづけを! 
黙っていたら 涙がこぼれてしまいそうだから 
お願い 

もう一度笑ってみせて ふるえないで 
顔を上げてごらん 
新しい季節が来たら 
また会えるね ありがとう 
愛してくれて?????? 
さようなら 




賽は投げられた 

誰かに誘われても ついて行く気にはなれない
耳を澄ませば楽しそうな声があふれている 

「週末は何処へ行こう」「ドライブには海が素敵ね」 
優しい笑で 彼女はそう言った???季節の中 

何もかもどうかしているよ 
それとも僕がおかしい? 
みんな幸せそうに愛を語る 

Love is Dead 
Sun is Dead 
Air is Dead どうして? 気付かない? 
全て無くなってしまいそうなのに 
I'm not inclined to play with my friend 

世界中見当ちがいの 
情報をばらまいてるよ 
あぁ 君さえも解ってくれないんだね 

Sky is Dead 
Sea is Dead 
Earth is Dead 美しいあなたへ 
僕はもう何もしてあげられないんだよ 
賽は投げられた 

Dream is Dead 
Wish is Dead 
Mew is Dead どうして? 気付かない? 
全て無くなってしまいそうなのに 
I'm not inclined to play with my friend 

何故 誰も気付かない 
何故 誰も気付かない 




The Ghost in my room

love me look at me
亡霊に囚われ送る日々 
touch me please hurt me 
嘘に夢まで憑かれた 

dive me play with me 
外につながる機械の窓 
call me please help me 
僕に残されたのは君だけ 

kiss me knock on me 
窓に今日も君を探す 
hold me please feel me 
何故か戻らない問いかけ 

目がくらむような太陽 
レイトレイニダカレoh! oh! 
抜け出せたならば この手に入れよう 

he says! steal your love 
標的は宝石よりもきらめいていた 
悪戯に微笑を浮かべる 
he says! steal your love 
真暗な海に落ちた船のまわりを 
泳いでいる 人魚みたいに 

独を飲みほして 夢から目覚めた 
速度を速めて 逃さないように 

he says! steal your love 
解き放つドアに振り返ることはない 
錆びついた鍵もいらないけど 
he says! steal your love 
明日へ向かって機械仕掛けの君を 
連れて行けたら 過去も変わる 

the ghost in my room 

The ghost in my room(中文)
Music:hyde Words:hyde

Love me, look at me
在為亡魂所拘的日子中
Touch me , please hurt me
即使在夢中亦被謊言所操縱
Drive me, play with me
與外面是相連接機械般的窗
Call me, please me
我所剩下的只有你
Kiss me ,knock me
今日所尋找的也是你
Hold me, please feel me
詢問著你為何不再歸來
令人炫目的太陽
為靈魂所擁抱
若能逃脫出 就將它納入手中
he says! Steal your love
漂亮得如同寶石般在那閃爍著
嘴角浮現了惡作劇般的微笑
he says! Steal your love
若入黑暗的海中船隻周遭
游動著的 彷彿是人魚般
將毒藥一飲而下
自夢中覺醒
加快速度 不讓它逃脫
he says ! steal your love
不再回顧已開啟的大門
也無需那生銹的鑰匙
he says! Steal your love
迎向明天 若能將機械般的你
一起帶走 連過往也一同改變吧
The ghost in my room….




metropolis

アンドロイドの眠りをさまたげないで
愛を見てみたくて 
幾千の星降る夜空の下で踊りつづけている 

みだらに求めあう 
墜ちゆく摩天楼 
舌先しめらせて 
妖しくあえいだ 


アンドロイドの眠りをさまたげないで 
夢を夢見たくて 造られた心を重ね合わせる 
嘘でもいかせてみて 

この夜に渦巻く傍観者よ この指とまれ 

破滅は窓の外 
震える快楽に溺れて 
今にも溢れそうな 
性器を癒して 

アンドロイドの眠りをさまたげないで 
夢を夢見たくて 
燃える炎絶やさないように抱き寄せ 
???何度も??何度も??? 
あぁ造られた心を重ね合わせる 



Peeping Tom

あした晴れたなら こころ連れ出して
飾らないで ラルララ手をつなごう 

会ってもないのに何だって知ってる 
だまったままでも目覚めの時間も 
眠れぬ夜のこともお見通しなんて 
うんざりするよ夏の足音が聞こえているのに 
ばかばかしいけど なんて悲劇でしょう 

あした晴れたなら 髪をゆらせて 
やすらぐまで ラルララ君といよう 
季節に誘われて漂いたいのさ 
そうだから そうだから 
もう少しそっとしといて! 

本当のことは耳元でそっと囁いていよう 
この世の中では開き直りもないと壊れちゃうのさ 
影みたいに地球の果てまでついてくるつもり? 
イライラするから雨の音を聞いた 

あした晴れたなら 髪をゆらせて 
やすらぐまで ラルララ君といよう 
色つき眼鏡じゃ見えなくなるよ 
そうだから そうだから 
もう少しそっとしといて! 

假如明天是晴天的話 就一起出遊吧
不要偽裝地 恐职?
在無法相見的時候 你知道了些什麼
即使是靜默不語時 醒來的時候
無法入眠的夜 也無法看透
聽到夏天的腳步聲 覺得好厭煩
雖然我很傻,但為什麼會是悲劇?
假如明天是晴天的話 就甩甩頭髮吧
直到舒暢為止 和你在一起
在季節的誘惑下想要一同飄流
因為這樣 因為這樣
再讓我們在一起吧!
在耳邊輕聲說著真實的話語
假如在這世界上沒有重新開始的話 就讓它毀滅吧!
打算像影子般直到世界末日? 
假如明天是晴天的話 就甩甩頭髮吧
直到舒暢為止 和你在一起
帶上有顏色的眼鏡是看不見什麼的喔!
因為這樣 因為這樣
再讓我們在一起吧!



----
而我也想到你的事  就算季節在流逝  閉上眼  
就像一直所看的風景一樣  多少冷雨也停下來
悲痛的人不能如的願呀  為什麼會從胸膛產生出愛來?

[关闭][返回]