发信人: egg_june(egg) 
整理人: y2ghijacker(2001-05-15 18:07:09), 站内信件
 | 
 
 
 以前,由于人们缺乏科学知识,所以便认为“心脏”是灵魂、思维和感情的中枢,因此在很多国家的语言中便出现了大批围绕“心脏”而形成的俗语。汉语中有关“心”的成语和习语多至数以十记,在这方面,英语也不遑多让。下面是一些常用的短语: 
 
 to break someone's heart 使某人伤心 
 to cry one's heart out 伤心欲绝 
 to eat one's heart out 忧伤过度 
 to learn by heart 铭记于心 
 to lose heart 意气沮丧 
 to pluck up one's heart 鼓起勇气 
 to have one's heart in one's mouth 吓了一跳 
 to have one's heart in the right place 好心好意 
 to have one's heart in the wrong place 心怀叵测 
 to set one's heart at rest 放心 
 to take heart 振作精神 
 kind-hearted 心地慈祥的 
 warm-hearted 热情的 
 hard-hearted 铁石心肠的 
 faint-hearted (=chicken-hearted) 胆小的 
 heart-to-heart 坦白的、亲切的 
 in one's heart of heart 在内心深处 
 a heart of gold 道德高尚的人 
 a heart of oak 果断的人 
 heart and soul 全心全意地 
  
 
  
 
 
  ---- Life is a rollercoaster,
 You've got to ride it;
 Our love is a mystery,
 Let's get inside it. | 
 
 
 |