精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>● 宗教信仰>>思想流派>>伊斯兰教>>■ 古兰简介(中)

主题:■ 古兰简介(中)
发信人: bql.004(蝎子)
整理人: yanboguang(2002-07-23 16:45:56), 站内信件

《古兰经》对于阿拉伯语文的贡献 《古兰经》在阿拉伯文学史上占一个最高的地位,一千三百年以来,《古兰经》是阿拉伯语文的典范。 阿拉伯半岛,原是一个偏僻的地方;阿拉伯人,原是一个无名的民族;阿拉伯语文,原是无地位的。在《古兰经》以前,阿拉伯人并无书籍;虽有很多的诗歌,然而都是非常鄙俚非常浅薄的,不过歌咏酒色,描写掠夺,严格地说起来,不得称为文学。有了《古兰经》以后,阿拉伯人才有文学,阿拉伯语文才成为一种有力量的语文。随着阿拉伯民族的发展,《古兰经》传播到亚非欧三大洲上,对于许多民族的文学史,发生了很大的影响。 司腾迪斯博士(Dr. steingass)说: 我们可以问一问自己:假若没有《古兰经》阿拉伯语文会呈一种什么状态呢?这不是一种徒然的冥想。阿拉伯语中曾经出现过许多写实的和浮夸的优美的诗歌,但那些诗歌,大部分是保存在人民的记忆中的……。而且诗歌不是与文学相等的……。阿拉伯人分为许多部落,永远互相残杀;他们的各种不同的方言,使他们更趋于分离;诗歌是追随着部落的,阿拉伯民族,势必分为很多的宗族,各族有各族的诗人,他们歌咏爱情 和战争的诗歌,现在一般冒险的旅行家,还能加以采访的……。 但《古兰经》对于推动阿拉伯文学的发展所采取的策略,不仅是综合一种方言,而赋予它一种语言所必具的力量,同时使记载成为必需的事情。而且《古兰经》的结构,对于这个发展曾提供了两个绝对必需的因素,就是在已有的诗法上增加修辞和斯文的要素……。 但穆罕默德对于为自己的人民创造一种文学,还做了一件 更伟大的,更有决定性的工作。在《古兰经》内能支配回教徒公私生活的篇章里,他曾创了一种散文体,那种文体将永远成为最优美最纯洁的文学作品的典型。 欧洲作家对于《古兰经》的评论 我希望读者对于《古兰经》的真相,有一个比较正确的的认识,放在下面征百机位欧洲作家比较客观的评论。 赛尔说: 《古兰经》的文体,通常是优美而且流利的……。在许多地方,尤其是在描写上帝的尊严及其德性的地方,《古兰经》的文体,是庄严而且堂皇的,它能迷惑听众,连穆罕默德的敌人,也有承认真魔力的,由此可以想见他的成功到了什么程度。 巴麦说: 阿拉伯最优秀的作家,对于阿拉伯文学的功绩,绝没有能与《古兰经》相提并论的,我们对于此点,并不觉得惊奇。 雷因说: 麦加初期的启示中包含着一个伟大的宗教中最崇高的教义和一个大伟人心中最纯洁的德性。 



----
我愤怒`我病态`我象罪恶一样丑陋,我靠敏感活着并凭此反击,我了解生活的意义,但它对我毫无用处,虽然我知道这世界有美好与善意的事物。

[关闭][返回]