发信人: yoshiki(多愛想な男) 
整理人: kobayakawa(2004-01-03 17:15:39), 站内信件
 | 
 
 
心に夢を君には愛を
 
 <把夢想留給心 把愛留給你>
 
 KinKi Kids
 
 日文歌詞 
  
 
 心に夢を君には愛を いつも忘れないように
 kokoro ni yume wo kimi ni wa ai wo itsumo warurenai youni
 いつでも僕は君のそばにいる 気持ちはつたわる
 itsudemo boku wa kimi no sobaniiru kimochi wa tsutawaru 
 
 
 雲ひとつなく澄んでいる 青い空に誘われて
 kumo hirotsu naku sunde iru aoi sora ni sasowarete
 気の向くまま何処か行こう 二人のために
 ki no muku mama doko ka yukou futari no tameni 
 
 
 ほろ苦い想い出なんか 今、空に解き放とう
 horo nigai omoide nanka ima sora ni toki hanatou
 あの陽射しをくぐり抜けて 笑えるように
 ano hizashi wo kugu ri nukete waraeru youni 
 
 
 まぶしい太陽の粒を 胸に吸い込んだら
 mabushii taiyou no tsubu wo mune ni suikondara
 昨日の涙の理由も 笑顔へと染めてゆく
 kino no namida no wake mo egao e to somete yuku
 夏の風をまといながら
 natsu no kaze wo matoi nagara
 
 心に夢を君には愛を いつも忘れないように
 kokoro ni yume wo kimi ni wa ai wo itsumo wasurenai youni
 めぐる季節のなかでいつまでも 君と二人で
 meguru kisetsu no naka de itsumademo kimi to futari de
 雨が降ったら少し休もう きっとすぐに晴れるだろう
 ame ga futtara sukoshi yasumou kitto sugu ni hareru darou
 急がなくてもいいから ゆっくり歩いて行きましょう
 isoganaku temo ii kara yukkuri aruite ikimashou 
 
 
 悩んではひとりたたずみ 強い風に背を向けて
 nayaminde wa hitotsu tatazumi tsuyoi kaze ni se wo mukete
 うつむいてる君の背中 抱いてあげる
 utsumuiteru kimi no senaka daite ageru 
 
 
 きらめく夢の破片を 拾い集めたなら
 kirameku yume no kakera wo hiroiatsumetanara
 二人で陽射しをあびて 深呼吸してみよう
 futari de hizashi wo abite shinkoukyuushite miyou
 すぐにきっと叶うはずさ
 sugu ni kitto kanau hazusa 
 
 
 心に花を君には愛を いつも咲かせていたいから
 kokoro ni hana wo kimi ni wa ai wo itsumo sakasete itai kara
 僕の気持ちに嘘なんかないよ 信じて欲しい
 boku no kimochi ni uso nanka naiyo shinjite hoshii
 淋しい朝も切ない夜も そっと瞳を閉じたなら
 sabishii asa mo setsunai yoru mo sotto hitomi wo tojitanara
 いつでも僕は君のそばにいる 気持ちはつたわる
 itsudemo boku wa kimi no sobani iru kimochi wa tsutawaru
 
 
 心に夢を君には愛を いつも忘れないように
 kokoro ni yume wo kimi ni wa ai wo itsumo wasurenai youni
 めぐる季節のなかでいつまでも 君と二人で
 meguru kisetsu no naka de itsumademo kimi to futari de
 雨が降ったら少し休もう きっとすぐに晴れるだろう
 ame ga futtara sukoshi yasumou kitto sugu ni hareru darou
 急がなくてもいいから ゆっくり歩いて行きましょう
 isoganaku temo ii kara yukkuri aruite ikimashou
 
 
 la la la ・・・la la la ・・・
 la la la ・・・la la la ・・・
 
 
  
 
  
 
 中文翻譯 (官方版) 
  
 
 把夢想留給心把愛留給妳 時時不要忘記
 無論何時我都在身旁陪妳 傳達我的心意
 
 萬里無雲的藍天 呼喚著妳和我
 隨興所至愛到哪裡 為了我們倆
 
 將苦澀的回憶 此刻、釋放到天際
 穿過那片陽光 再次找回笑容
 
 將耀眼的陽光粒子 深深吸入胸中
 讓昨日流淚的理由 化作一片笑容
 讓夏日的涼風包圍住自己
 
 把夢想留給心把愛留給妳 時時不要忘記
 在週而復始的季節裡 永遠和妳在一起
 碰到下雨的話 不妨小歇片刻 不久一定會放晴
 不需要太匆匆 讓我們慢慢的走下去
 
 因煩惱而獨自佇立 背對著陣陣強風
 我願擁抱 妳那垂首不語的背影
 
 讓我們拾起 閃亮夢想的碎片
 然後一起沐浴在陽光裡 試著深呼吸
 相信夢想很快就會實現
 
 把花朵留給心把愛留給妳 令它時時綻放
 我的一片心意沒有絲毫虛假 請妳要相信
 在寂寞的清晨 在心碎的夜裡 當妳輕輕閉上眼睛
 無論何時我都在身旁陪妳 傳達我的心意
 
 把夢想留給心把愛留給妳 時時不要忘記
 在週而復始的季節裡 永遠和妳在一起
 碰到下雨的話 不妨小歇片刻 不久一定會放晴
 不需要太匆匆 讓我們慢慢的走下去
 
  ---- 上半身怀旧,下半身摇滚。
 这是什么?这是风筝对自己的评价。
 那么,腰拿来做什么?
 吓?你笑得甘淫荡,莫非、难道.....
 没错!腰是拿来做爱做的事情用的
 那么,卖给我吧,我老公在外面包了个北姑,他不仁,我不义。
 好吧!10元一斤卖给你,看中那一部分自己随便砍。
 
 
 2003年白色情人节凌晨风筝观电影《香港有个好莱坞》有感
 
  
 
 永远支持Fra-foa乐队!
 http://frafoa.126.com    | 
 
 
 |