发信人: twinsqq(AngelBlue)
整理人: kinman(2003-11-30 00:43:40), 站内信件
|
今年香港樂壇出現了一個頗特別的現象,許多位處一二線歌手均一反常態,放棄在年尾頒獎禮這非常時期出廣東碟,反而走到台灣推出國語專輯。繼早前的鄭秀文和王菲後,近日陳奕迅也在台灣推出其新曲加精選《七》,收錄三首改篇自廣東作品的國語新歌及十五首精選國語舊作。
坦白說,這張精選唱片對香港樂迷來說,確實沒有太大新鮮感,因為那三首新作,根本是改篇自曾大熱一時的「Lonely Christmas」「Shall We Talk」及「大開眼戒(打回原形)」。這幾首廣東歌大家都已經聽了年多兩年了,轉為國語版亦難有驚喜。然而,碟內的多首國語舊作甚為吸引,如果你過往沒有留意Eason的國語碟,這次實應訂購一張來聽聽。
新歌「聖誕結」是「Lonely Christmas」的國語版,旋律不俗,編曲頗有聖誕氣氛,歌詞亦不比廣東版遜色。不知是否將到「聖誕節」的關係,這首「聖誕結」顯得格外有情調。
「寂寞讓你更快樂」改編自「大開眼戒(打回原形)」,歌詞是個截然不同的故事,個人較喜歡黃偉文的構思與用字,不過若撇除「先入為主」,這詞其實也可一聽。「Shall We Talk」基本上能保持粵語版的意思與神髓,可是唱片公司今次勉強將這首歌改編成國語,實在破壞了樂迷本來的印象。
舊歌方面,筆者個人首推「你的背包」及「K歌之王」。前者彷如一首新詩,那個借了不還的「背包」另人唏噓。後者那個「K歌之王」的悲慘程度,比粵語版那個「呼天叫地」的可憐人更甚。其他歌曲方面,「兄妹」、「謝謝儂」及「愛是懷疑」亦值得一聽。
推介歌︰「聖誕結」、「你的背包」
---- QQ:85564724
我唔O系人,我O系神,我个名叫E神~~~!!!!!
 
青春犹如方糖,是吗?
有棱角的,易碎的,荒唐的,甜蜜的。
这种甜蜜是亲身用舌尖的热量才能融化,才能品尝。
你总不能隔岸观火,
人生总有这么一个阶段,
一个做什么也快乐的阶段,
一个讲什么也真诚的阶段。
他们可笑,也可爱,
笑他们,
皆因我们曾经荒唐过,
爱他们,
因为我们亦曾甜蜜过
|
|