发信人: hitomi-ch(Niji=RAINBOW!) 
整理人: txstang(2003-06-20 13:14:33), 站内信件
 | 
 
 
THE BOX
  
  即使是看似意味深長的感覺 其實也沒什麼大不了 Just impression
  但事實時你也不能小看它 事情就是這樣 So confusion
  
  那個瞬間 這個瞬間  耳中聽見的是不需要討論的結果論
  只要能塞進不容反駁的附帶的盒子裡
  儘管塞得滿滿的還是好像塞不完
  Let you know,
  Let me show you
  今夜依然沒有可以談心的地方It;s over
  或許在明天之後的另一個明天 我在描繪著藍圖
  
  我好喜歡笨拙的你
  被COOL所迷惑的你其實讓我也好寂寞
  
  當黎明來到的時候
  請到我走直到道別的一刻
  旭日為希望鑲上了邊
  太陽為勇氣加上了框
  
  dream in the box  person in the box
  vibe in the box  time in the box
  love in the box  wind in the box
  bell in the box  dance in the box
  toy in the box  sex in the box
  soul in the box  sick in the box
  
  雖然並不美麗 但是永遠不會被玷污的我永恆的藏身之所
  
  Don't Disturb  現在就讓它維持原貌吧
  偶爾 只要偶爾就好只求你現在靜聲別用備份鑰匙把門打開
  
  封閉的場所並非房間 包圍我的是纖細的白線
  具體成形的不安與混亂產生了窒息 BOX
  
  或許有一個可以讓我做我自己的地方
  或許我會掉下眼淚
  或許我會使你蒙上陰影但我依然要微笑
  
  你就像包容我的
  我所深愛的那間房間 那首搖籃歌
  
  又到了夕陽西下的時候
  再次?我倆鑲上了金邊
  月光藏起了身影 溫柔目送落日的離去
  
  其實我並不想逃
  你又在我身邊低語
  請在我身邊直到明天清晨來到
  對我說一聲早安妳好
  
  dream in the box  person in the box
  vibe in the box  time in the box
  cream in the box  kiss in the box
  pill in the box  money in the box
  trash in the box  rough in the box
  trash in the box  rough in the box
  sex in the box  sexy in the box
  
  雖然並不美麗 但是永遠不會被玷污的我永恆的藏身之所
  
  其實你不用那麼在意
  so 只有一點恐懼day by day
  在這裡必須為過去的一切下一個決斷
  必須尋找到一些東西
  雖然我常常建議 不需要得出答案 沒有正確的答案
  Am I Sick!
  
  又到了夕陽西下的時候
  再次為我倆鑲上了金邊
  月光藏起了身影
  溫柔目送落日的離去
  
  自然與你與我
  每個人與我們
  過去與未來與我們自己
  都被溫柔地鑲上了金邊
  月光藏起了身影
  溫柔目送落日的離去
  
  自然與你與我
  每個人與我們
  過去與未來與我們自己
  都被溫柔地鑲上了金邊
  
  dream in the box  person in the box
  bell in the box  toy in the box
  rough in the box  wind in the box
  cream in the box  kiss in the box
  pill in the box  money in the box
  trash in the box  rough in the box
  
  雖然並不美麗 但是永遠不會被玷污的我永恆的藏身之所
 
 
  ----
   
 Suite Chic是一隊以安室奈美惠為主音的日式hip-hop組合~~~~~~                      | 
 
 
 |