精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>影视沙龙>>● 韩流韩风>>韩流韩风之韩国风情>>韩语学习>>第十六课 邮局

主题:第十六课 邮局
发信人: anmeilin(Candy)
整理人: becky_lang(2003-02-24 14:29:30), 站内信件
<16과 우체국>
 
第十六课  邮局  

 
 
玛丽 : <이 소포를 부치고 싶은데요.>
[sopo-reul buchigo sipeundeyo.]
我要寄包裹。 
 
 
  
服务员: <어디로 보낼 거죠?>
[Eodiro bonael kkeojyo?]
寄到哪里? 
 
 
  
玛丽 : <미국 LA로 보낼 거예요.>
[Miguk LA-ro bonael kkeoyeyo.]
寄到美国洛杉矶。 
 
 
  
服务员: <소포를 저울 위에 올려 놓으세요.>
[Soporeul Jeowul wie olryeo noeuseyo.]
请把包裹放在秤上。 

<내용물이 뭐예요?>
[Naeyongmuri mwoyeyo?]
包裹里面有哪些东西? 
 
 
  
玛丽 : <한국 도자기예요.>
[Han-guk Dojagiyeyo.]
韩国陶瓷器。 
 
 
  
服务员: <1.5 킬로그램입니다. 요금은 이만 원입니다.>
[Il-jjeom-o kilogeuraemimnida. Yogeumeun iman wonimnida.]
重1点5公斤。邮费为2万块。 
 
 
  
玛丽 : <LA까지 얼마나 걸리죠?>
[LA-kkaji Oelmana geollijyo?]
到洛杉矶要多久? 
 
 
  
服务员: <보통 일주일 정도 걸려요.>
[Botong iljju-il jeongdo geollyeoyo.]
大约需要一个星期。 
  

  

◎ 主要生词 

<소포>[sopo]: 包裹
<부치다>[buchida]: 寄
<어디로>[eodiro]: 哪儿
<보내다>[bonaeda]: 寄送
<저울>[jeo-ul]: 秤
<위에(아래에)>[wie(arae-e)]: 上面(下面)
<올려 놓다(내려 놓다)>[ollyeo nota(Naeryeo nota)]: 放上(放下)
<내용물>[naeyongmul]: 里面的东西
<킬로그램>[killograem]: 公斤
<걸리다>[geollida]: 需要
<얼마나 걸리죠?[>eolmana geollijyo]: 要多久
<보통>[botong]: 大约 

◎ 在邮局常用的话

<소포>[sopo]: 包裹
<편지>[pyeonji]: 来信
<엽서>[yeopsseo]: 明信片
<우표>[upyo]: 邮票
<등기>[deunggi]: 挂号
<속달>[sokttal]: 快递
<특급우편>[teukkeup-upyeon]: 加急快递
<배달>[baedal]: 送
<상자>[sangja]: 箱子
<연하장(크리스마스 카드)>[yeonhajjang(keuriseumaseu kadeu)]: 贺年卡(圣诞卡)
<우편배달부>[upyeonbaedalbu]: 邮递员
 



----

              

[关闭][返回]