发信人: aries()
整理人: yanboguang(2002-07-25 08:43:52), 站内信件
|
“民众正在期待,人人心里都就着约翰 推想说:「莫非他就是基督?」” ---路3:15。
希腊语《七十人译本》的译者最初译但以理书的时候, 擅自更改原文的意思。但以理书9:24-27的预言论及弥 赛亚出现的时间,译者翻译这段经文的时候,竟然杜撰 其中提及的时期,更随意加添、更改经文的词语,改换 各词的位置;这样做的目的很可能是要使预言看来支持 马加比人的斗争。即使《七十人译本》的经文受人歪曲, 这并不能阻止弥赛亚在但以理先知所预告的时候来临。 再者,犹太人却看来惯于在会堂里听见人用希伯来语诵 读圣经。因此,但以理的预言获得应验的时日逐渐邻近 之际,“民众正在期待”。
--
大笑大笑还大笑,刀硕东风,于我何有哉?
※ 来源:.网易 BBS bbs.netease.com.[FROM: 158.232.30.46]
|
|