精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>○ 诗人的灵感>>名家名篇>>域外诗词>>外国诗文(翻译)>>泰戈尔>>泰戈尔《流萤集》(二十五)

主题:泰戈尔《流萤集》(二十五)
发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:20), 站内信件
121 
Pride engraves his frowns in stones,love offers her 
surrender in flowers. 
骄傲在石头上刻下他的颦眉,爱情在花朵上献出她的投降。 

122 
The obsequious brush curtails truth in deference to 
the canvas which is narrow. 
谄媚的画笔依从狭窄的画布把真理打了折扣。 

123 
The hill in its longing for the far-away sky wishes 
to be like the cloud with its endless urge of seeking. 
小山于渴望遥远的天空时愿象云一般永远追求。 

124 
To justify their own spilling of ink they spell the 
day as night. 
为了要证明他们自己的泼墨是对的,他们把白天写成黑夜。 

125 
Profit smiles on goodness when the good is profitable. 
当善良的可以生利时,利润就对善良微笑啦。 
--
                                 
                                 
          蓝色的天空下           
          蓝色的大海边           
          有着蓝色的回忆         
                                 

※ 来源:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]

[关闭][返回]