精华区 [关闭][返回]

当前位置:网易精华区>>讨论区精华>>人文艺术>>○ 诗人的灵感>>名家名篇>>域外诗词>>外国诗文(翻译)>>泰戈尔>>渡口(61-78)

主题:渡口(61-78)
发信人: mem()
整理人: yvonneh(1999-02-19 13:04:20), 站内信件
        61
    赶到他和工人一同劳动的地方去,做他志同道合的朋友.
    在他游戏的地方,坐在他的周围,做他的同伴.
    追随他前进,让你的脚步踏着他的鼓点敲击的韵律.
    冲入人群密集的集市----那生死的集市.
    因为他正和人们在一起,在那喧嚣骚乱的中心.
    不要在穿过铺满荆棘的荒凉的山路上惊恐动摇,
    因为步步都能听到他的召唤,我们知道那是爱的呼声.
        62
    清晨,你庙宇里的钟声响了,善男信女带着奉献的鲜花,沿着林间小路,快步走来.
    我却躺在树荫下的草地上,听任他们匆匆走过.
    我想,我这样懒散是正确的.
    因为那时,我的花儿正含苞欲放.
    黄昏时,鲜花怒放了,我正好去做晚祷.
        63
    我主的道路静静地横在我的门前,它唤起我心中的热望.
    它向我伸出召我走近的手臂,它的沉默召唤我走出家门,它的无言的恳求吻着我的双足.
    我不知道它将把我引向何处,是无边的喜悦,是意外的收获,还是莫测的危难?
    我也不知道它何处是终点----
    可是,我主的道路静静地横在我的门前,它唤起我心中的热望.
        64
    日暮黄昏,我来到我主的门前,旅伴们问----
    "你有什么奉献给我们的主呢?"
    我不知道拿出什么给他们看,也不知道该怎样回答,因为我只有一支歌奉献.
    在家里,我做了大量的准备;那里,需要很多,提出要求的人也不少.
    但是,当我来到我主的门前,我只有这一支歌可奉献,把它编进他的花环.
        65
    我的歌象春天的花朵,它是你的赐予.
    可我仍然把它当作自己的,奉献给你.
    你微笑着接受了,并为我自豪的喜悦感到高兴.
    假如我的歌之花是脆弱的,它凋谢了,混入尘土,我也决不哀伤.
    因为,在你手中"不在"并非"消失",那短暂的风华正茂时候,在你的花环里永远是鲜艳的.
        66
    我主呵,你命令我在路边吹笛,那些肩负生命重负默默生存的人们,
    或许会暂时停止奔波,在你宫门外的廊座前坐下来,惊愕地思索;
    或许他们会以新的方式看待古老的过去,并且重新发现自己,--:"鲜花在盛开,鸟儿在歌唱."
        67
    当诗歌在我心中觉醒时,我想,我的诗歌就是晨花的游伴.
    当它们振翅飞向原野时,我以为,我的诗歌就是夏天的精灵,偕着一阵雷电轰鸣,骤然来临,咆哮着,狂笑着,耗尽所有精力.
    我想,它们在响应暴风雨疯狂的召唤,匆匆冲进落日的国土的那一边,迷失了道路.
    但是现在,在苍茫的暮色中,我看见了蓝色的海岸,
    我知道,我的诗歌就是一叶小舟,渡过茫茫大海,已将我带到彼岸的港湾.
        68
    你的琵琶上有无数根弦索,请让我也加上我的一根.
    当你拨动弦索时,我的心就会打破沉默,我的生命就会融进你的歌曲.
    在你无数的星辰中,请让我再添上我的一盏小油灯.
    在你灯节的欢舞时,我的心就会震颤,我的生命就会和你一同微笑.
        69
    愿我的歌儿朴素如清晨的初醒,如绿叶上的滴露.
    愿我的歌儿朴素如云霞的色彩,弹出的曲调是从未听过的,矛尖似的尖锐刺耳.
    因此,它们失去了风的神韵,有损于蓝天的明朗;我的歌曲的不自然的气质顽强的争斗着,要把你的音乐推向背后.
        70
    我曾见过你在生命的舞厅里奏乐.在树木骤然展开绿叶的春天,你的笑声曾向我致意.躺在开满鲜花的田野上,我曾听到草丛中你的低声细语.
    婴儿降生,给我的家庭带来你的希望的信息;而女人,带来了你的爱的音乐.
    现在,我在沙滩上等待着,在死亡中触摸你,在夜空星星的歌曲中载回生命的和声.
        71
    我记起我的童年,那时,朝阳仿佛是我的游伴,每天都带着它清晨的奇迹,突然出现在我床边.
    那时,我怀着纯真的喜悦,展望世界,相信不平凡的事物象鲜花,每天在我心中开放;
    那时,昆虫,飞禽,走兽,芦苇,青草和天上的云霞,都令人惊奇;
    那时,夜雨淅沥,送来仙境的幻梦,黄昏时母亲的低语含有群星的情意.
    于是,我想到死亡,想到幕布升起,想到新的清晨来临,在新的爱之惊奇中,我的生命苏醒了.
        72
    如果我的心不是充满热爱而亲吻你,世界呵,你便失去了完美的灿烂光辉,天空也要掌灯,守望漫漫长夜.
    我的心带着它的歌来到你身旁,和你低声细语,还在你的颈上带上它的花环.
    我知道,它给了一样东西,它将和你的众星同受珍爱.
        73
    清晨,你便让我坐在你的窗前.
    我曾和你的仆从交谈,他们受你驱使,在路上奔波,默默无言;我也曾放声歌唱,应和着你天上的乐曲.
    我曾见过风平浪静时的大海,保持着不可衡量的沉默;我也曾见过狂怒时的大海,猛烈咆哮着,想说出它内心深处的奥秘.
    我曾见过大地摆开青春豪奢的盛宴,我也曾看到它笼上忧思的阴影的不幸时光.
    播种的农夫曾听过我向他们问好,而那些满载和空手而归的人们却不注意我的歌声.
    就这样,我终于结束了我的一生.现在,日暮黄昏,我唱起最后的歌,诉说我爱你的世界.
        74
    我是你的歌手,我的责任是以我的歌来崇拜你.
    我的歌有着你春花甜柔的声音,带着你绿叶沙沙的韵律.
    我歌唱你午夜的沉静和清晨的宁静.
    初夏喜雨的震颤,秋天收获时稻波的翻滚,都汇入我的歌曲.
    我主呵,当你走进我家,使我心碎时,请不要让我的歌声停顿,让它放声高唱欢迎曲来款待你
        75
    啊,闯入我生活的客人们,
    你伴随拂晓而来,你在深夜光临.
    你的名字曾被春花低吟,被夏季的阵雨呼唤.
    你为我的家带来了竖琴,带来了明灯.
    当你离去时,我看见地板上留下了神的足迹.
    现在,当我朝圣的旅程到达终点时,我留下一束晚祷时敬神的鲜花,向你们告别致意.
        76
    我感到我看见了你,于是,在黑暗中我放舟启航.
    此刻,旭日露出笑脸,春花争奇竞妍.
    即使晨光隐曜,鲜花凋零,我也要向前航行.
    万物沉睡,夜色苍茫,你向我发出了无声的警告.
    此刻,钟儿轰鸣,小船载满黄金.
    即使钟声沉寂,扁舟空空,我也要向前航行.
    有的船儿已经离去,有的船儿还未准备启航,我不愿等待迟延,落在后面.
    清风涨满船帆,鸟儿从彼岸飞来.
    即使帆落索断,即使望不到对面的涯岸,
    我也要启程向前.
        77
    "游子啊,你要到什么地方去呢?"
    "我要到大海去沐浴,那里的清晨红霞万道,那里的海滨绿树成行."
    "游子啊,大海在什么地方呢?"
    "在河流的尽头,拂晓时,晨光从那里升起;黄昏时,夕阳在那里沉下."
    "游子啊,和你同行的有多少人呢?"
    "我不知道怎样才能数得清.
    他们整夜持灯赶路,他们整日唱着歌跋山涉水."
    "游子啊,大海有多远呢?"
    "我们都想知道它有多么遥远.
    当我们停下话语时,轰鸣的波涛震撼天宇,它既遥远,又似在身边."
    "游子啊,烈日炎炎,大地蜡一般在融化呢."
    "是的,我们的路程艰难又痛苦,精神疲倦时,我们歌唱;心灵怯懦时,我们也歌唱."
    "游子啊,夜色降临时,你们怎样安身呢?"
     "我们将安然睡下,直到新的黎明的歌声中到来,直到空中飘来大海的召唤."
        78
    朋友,我的旅伴,
    请接受我的旅行者的敬礼.

    啊,生离死别,破坏损失,
    日暮黄昏阴郁的静寂,
    房倒屋塌的废墟,
    啊,我的主啊,
    请接受我的旅行者的敬礼.

    啊,新生的黎明的曙光,
    永恒的白昼的太阳,
    请接受我怀着永不熄灭的希望的敬礼.

    我的领路人,
    我是个走在漫漫无尽道路上的旅人,
    请接受我漂泊者的敬礼.

--
                                 
                                 
          蓝色的天空下           
          蓝色的大海边           
          有着蓝色的回忆         
                                 

※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 147.9.201.177]
--
※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 147.9.201.177]

※ 修改:.mem 于 Oct  4 06:51:28 修改本文.[FROM: nash.acc-lab.am]
※ 转载:.广州网易 BBS bbs.nease.net.[FROM: nash.acc-lab.am]

[关闭][返回]